富山県の
北アルプス、
剱岳で
登山をしていた
男性が
倒れているのが
見つかり、
死亡が
確認されました。
Một người đàn ông đã được phát hiện nằm bất tỉnh khi đang leo núi ở dãy núi Bắc Alps, núi Tsurugi, tỉnh Toyama và đã được xác nhận là đã tử vong.
同じ北アルプスの
鳶山でも
登山をしていた
男性の
死亡が
確認され、
警察は
いずれも
1人で
登山中に
滑落したものとみて
調べています。
Cảnh sát xác nhận rằng một người đàn ông đã tử vong khi leo núi Tobi ở dãy núi Alps phía Bắc, và đang điều tra vì cho rằng cả hai trường hợp đều bị trượt ngã khi leo núi một mình.
警察によりますと、
14日夕方、
剱岳の
山小屋の
従業員から「
宿泊予定の
登山者が
到着しない」と
通報がありました。
Theo cảnh sát, vào chiều ngày 14, một nhân viên của nhà nghỉ trên núi Tsurugi đã báo tin rằng người leo núi dự định lưu trú không đến nơi.
警察が
捜索したところ、
16日午前8時ごろ、
東京板橋区の
会社員、
目黒晋平さん(
57)が
岩場の
斜面で
倒れているのが
見つかり、
病院に
搬送されましたが
死亡が
確認されました。
Khi cảnh sát tiến hành tìm kiếm, vào khoảng 8 giờ sáng ngày 16, anh Meguro Shinpei 57 tuổi, nhân viên công ty ở quận Itabashi, Tokyo, đã được phát hiện nằm gục trên sườn núi đá, được đưa đến bệnh viện nhưng đã được xác nhận là đã tử vong.
また、
15日未明には、北アルプスの
鳶山で
登山をしていた
人から
近くの
山荘を
通じて「
登山道の
下で
倒れている
人がいる」と
通報がありました。
Hơn nữa, vào rạng sáng ngày 15, có thông báo từ một người đang leo núi tại núi Tobi thuộc dãy Alps phía Bắc, thông qua một nhà nghỉ gần đó, rằng có người bị ngã nằm dưới đường leo núi.
警察が
捜索したところ、
15日午後4時半ごろ、
登山道から
120メートル下の
斜面で
横浜市の
会社員、
石丸信行さん(
63)が
倒れているのが
見つかり、
死亡が
確認されました。
Khi cảnh sát tiến hành tìm kiếm, vào khoảng 4 giờ 30 phút chiều ngày 15, đã phát hiện anh Ishimaru Nobuyuki 63 tuổi, nhân viên công ty ở thành phố Yokohama, nằm gục trên sườn dốc cách đường leo núi 120 mét, và xác nhận đã tử vong.
2人はそれぞれ
単独で
登山をしていたということで、
警察はいずれも
登山中に
滑落したものとみて
調べています。
Cảnh sát cho biết cả hai người đều leo núi một mình và đang điều tra với giả định rằng họ đã trượt ngã trong lúc leo núi.