大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手がパ
ドレスとの
首位攻防3連戦の
初戦に
出場し、
同点と
なる打点をあげて
チームの
連敗ストップに
貢献しました。
Cầu thủ Shohei Ohtani của Dodgers tại giải Major League đã ra sân trong trận đầu tiên của loạt 3 trận tranh ngôi đầu với Padres, ghi điểm cân bằng tỷ số và góp phần giúp đội chấm dứt chuỗi trận thua liên tiếp.
初戦を
取ったドジャースは、パドレスとの
ゲーム差がなくなり
首位で
並びました。
Đội Dodgers đã giành chiến thắng trong trận mở màn, qua đó san bằng khoảng cách với Padres và cùng đứng đầu bảng xếp hạng.
ここまで
4連敗を
喫し、ナショナルリーグ
西部地区で
2位に
陥落したドジャースは、
15日から
本拠地ドジャースタジアムにゲーム
差「
1」で
現在首位のパドレスを
迎えて
首位攻防となる
3連戦に
臨みました。
Dodgers đã phải chịu 4 trận thua liên tiếp và rơi xuống vị trí thứ 2 tại khu vực miền Tây của National League. Bắt đầu từ ngày 15, họ đã bước vào loạt 3 trận quyết đấu tranh ngôi đầu với Padres, đội hiện đang dẫn đầu với khoảng cách chỉ 1 trận, tại sân nhà Dodger Stadium.
その初戦に
大谷選手は
1番・
指名打者で
先発出場し、
1回の
第1打席は
アウトコース
高めの
ボールを
捉え
鋭い
当たりを
見せましたが
センターライナーとなりました。
Trong trận đấu đầu tiên đó, cầu thủ Ohtani ra sân với vị trí số 1 và là cầu thủ đánh chỉ định. Ở lượt đánh đầu tiên trong hiệp 1, anh đã bắt được quả bóng cao ở phía ngoài và đánh bóng mạnh mẽ, nhưng bóng đã bay thẳng vào tay cầu thủ trung tâm và bị bắt.
1点を
追う
3回はノーアウト
満塁の
チャンスで
第2打席がまわり、セカンドゴロとなったものの
ダブルプレーは
免れ、
三塁ランナーが
ホームにかえり
同点に
追いつきました。
Ở lượt đánh thứ hai trong hiệp ba khi đội đang bị dẫn trước 1 điểm, cơ hội đến với các căn cứ đầy và không ai bị loại. Dù chỉ đánh được bóng về phía vị trí thứ hai, nhưng đã tránh được double play, và vận động viên ở vị trí thứ ba đã về đích, giúp đội gỡ hòa.
さらに、
1アウト
一塁三塁から
2番・ベッツ
選手の
犠牲フライで
2対1と
勝ち
越しました。
Hơn nữa, với một out và các vị trí chạy ở gôn một và gôn ba, cầu thủ Betts ở vị trí thứ hai đã thực hiện cú đánh hy sinh, giúp đội vượt lên dẫn trước 2-1.
続くバッターの
打席で
一塁に
残っていた
大谷選手が
二塁に
盗塁をしかけましたが、
相手キャッチャーの
好送球に
阻まれて
盗塁失敗となりました。
Ở lượt đánh tiếp theo, cầu thủ Ohtani, người vẫn còn ở vị trí nhất, đã cố gắng đánh cắp căn cứ thứ hai, nhưng do cú ném chính xác của bắt bóng đối phương nên đã không thành công.
6回の
第3打席はフォアボール、
8回の
第4打席は
空振り
三振で
この試合3打数ノーヒットで
1打点、フォアボールが
1つでした。
Lượt đánh thứ 3 ở hiệp 6 là được đi bộ, lượt đánh thứ 4 ở hiệp 8 là bị strike out, trong trận đấu này anh ấy có 3 lần đánh không trúng bóng, ghi được 1 điểm và nhận được 1 lần đi bộ.
今月に
入ってから
全試合でヒットを
マークしていた
大谷選手の
連続試合ヒットは「
12」で
止まりました。
Chuỗi trận liên tiếp có cú đánh thành công của cầu thủ Ohtani, người đã ghi được hit trong tất cả các trận đấu kể từ đầu tháng này, đã dừng lại ở con số 12.
試合はドジャースが
3対2で
逃げきって
連敗を「
4」で
止め、ゲーム
差がなくなりパドレスと
首位で
並びました。
Đội Dodgers đã giành chiến thắng sát nút với tỉ số 3-2, chấm dứt chuỗi 4 trận thua liên tiếp và san bằng khoảng cách với Padres để cùng chia sẻ vị trí đầu bảng.
一方、この
試合でパドレスの
松井裕樹投手が
7回途中から
4人目で
登板し、
3分の
2イニングを
投げて
無失点で
勝ち
負けはつきませんでした。
Mặt khác, trong trận đấu này, Matsui Yuki của Padres đã vào sân với tư cách là cầu thủ ném bóng thứ tư từ giữa hiệp 7, ném 2/3 hiệp và không để lọt điểm nào, không ghi nhận thắng hay thua.
パドレス
松井「
気持ちが
入りすぎた」
松井投手はマウンドに
上がって
最初のバッターにフォアボールを
与え「
まっすぐも
体の
状態もすごくよかったが、
少し
力んでしまった。
気持ちが
入りすぎてしまった」と
反省した
上で「
汚い
形でもいいので、なんとか
無失点で
ベンチに
帰ってこられたことはよかった」と
緊張感のある
登板を
振り
返りました。
Sau khi tự kiểm điểm rằng Tôi đã quá nhập tâm vào cảm xúc, anh ấy nhìn lại lần lên ném đầy căng thẳng và nói: Dù hình thức có xấu cũng được, nhưng việc bằng cách nào đó tôi đã có thể trở về ghế dự bị mà không để thủng lưới là điều tốt.
今月8月、
地区首位を
争うドジャースとの
試合が
続くことについては「チームはすごくいい
雰囲気ですし、
みんな気持ちも
技術も
充実しているので、いい
期間になると
思う」と
話していました。
Về việc trong tháng 8 này sẽ liên tục có các trận đấu với Dodgers, đội đang cạnh tranh vị trí đầu khu vực, anh ấy nói: Đội hiện đang có bầu không khí rất tốt, mọi người đều tràn đầy tinh thần và kỹ năng, nên tôi nghĩ đây sẽ là một khoảng thời gian tuyệt vời.