17日も
九州から
東北にかけての
各地で
猛烈な
暑さと
なる見込みで、
特に
関東では
危険な
暑さが
予想されている
所もあり、
熱中症への
対策を
徹底してください。
Dự báo ngày 17, nhiều khu vực từ Kyushu đến Tohoku sẽ tiếp tục nắng nóng gay gắt, đặc biệt ở vùng Kanto có nơi dự báo sẽ xảy ra nắng nóng nguy hiểm, vì vậy hãy thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống say nắng.
また、
北日本では
前線の
影響で
雨が
強まり、
北海道では
土砂災害の
危険性が
高まっている
地域があります。
Ngoài ra, do ảnh hưởng của rãnh áp thấp, mưa sẽ tăng mạnh ở khu vực phía Bắc Nhật Bản, và ở Hokkaido có những khu vực nguy cơ xảy ra sạt lở đất đang gia tăng.
土砂災害や
低い
土地の
浸水などに
警戒が
必要です。
Cần cảnh giác với các thảm họa sạt lở đất và ngập úng ở những khu vực đất thấp.
気象庁によりますと、
17日も
九州から
東北にかけての
各地で
高気圧に
覆われて
晴れ
気温が
上がる
見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, vào ngày 17, dự báo trời sẽ quang đãng và nhiệt độ sẽ tăng do các khu vực từ Kyushu đến Tohoku đều nằm dưới ảnh hưởng của áp cao.
日中の
最高気温は
▽
前橋市と
埼玉県熊谷市で
38度と
危険な
暑さが
予想されている
ほか▽
岐阜市や
富山市、
山口市で
37度▽
仙台市や
名古屋市、
京都市、
岡山市、
高松市などで
36度、
▽
東京の
都心や
大阪市、
福岡県久留米市などで
35度と
各地で
猛烈な
暑さが
予想されています。
熱中症の
危険性が
極めて
高くなるとして、
九州から
東北にかけての
全国26の
都府県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
Cảnh báo nguy cơ sốc nhiệt cực kỳ cao đã được ban hành tại 26 tỉnh, thành phố trên toàn quốc từ Kyushu đến Tohoku.
エアコンを
適切に
使用したり、
水分・
塩分を
補給したりするなど
熱中症対策を
徹底してください。
Hãy thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống sốc nhiệt như sử dụng điều hòa hợp lý, bổ sung nước và muối.
また、
17日も
熊本市をはじめ
大雨の
被災地では
厳しい
暑さが
予想されていて、
片づけなどを
行う
際には、こまめな
休憩を
取るほか、
周りに
体調を
崩している
人がいないか
声をかけあうことも
重要です。
Ngoài ra, dự báo ngày 17 cũng sẽ có nắng nóng gay gắt tại các khu vực chịu ảnh hưởng bởi mưa lớn như thành phố Kumamoto, nên khi dọn dẹp, ngoài việc nghỉ ngơi thường xuyên, việc hỏi thăm nhau xem có ai cảm thấy không khỏe hay không cũng rất quan trọng.
北海道~
東北日本海側は
大雨のお
それ一方、
低気圧からのびる
前線が
北海道付近を
通過する
影響で、
17日、
北日本では
大気の
状態が
非常に
不安定となり
雨雲が
発達する
見込みです。
すでに
北海道では
雨が
強まっていて、
午前6時半までの
1時間に
北海道天塩町では
55.5ミリの
非常に
激しい
雨が
降っています。
17日は
北海道と
東北の
いずれも
多い
所で、
雷を
伴って
1時間に
50ミリの
非常に
激しい
雨が
予想されています。
Dự báo vào ngày 17, cả Hokkaido và Tohoku đều sẽ có mưa rất to, kèm theo sấm sét, với lượng mưa cực lớn khoảng 50mm mỗi giờ ở những nơi nhiều mưa.
日本海側を
中心に
雨量が
増える
見込みで、
北海道では
土砂災害警戒情報が
発表されている
地域があり、
厳重な
警戒が
必要です。
Dự kiến lượng mưa sẽ tăng chủ yếu ở khu vực ven biển Nhật Bản, và tại Hokkaido đã có khu vực được ban bố thông tin cảnh báo sạt lở đất, cần phải hết sức cảnh giác.
北海道では
18日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は
多い
所で
120ミリと
予想されています。
Lượng mưa dự kiến trong 24 giờ đến sáng ngày 18 tại Hokkaido có thể lên tới 120mm ở những nơi có mưa nhiều.
気象庁は、
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水に
警戒するとともに
竜巻などの
激しい
突風や
落雷、ひょうに
注意するよう
呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng kêu gọi cảnh giác với các thảm họa sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp, nước sông dâng cao, đồng thời chú ý đến các cơn gió giật mạnh như lốc xoáy, sét đánh và mưa đá.