17日、お
盆をふるさとや
行楽地で
過ごした
人たちのUターンラッシュで、
鉄道や
空の
便、
高速道路で
混雑が
見込まれています。
17일, 오본을 고향이나 관광지에서 보낸 사람들의 U턴 러시로 인해 철도와 항공편, 고속도로에서 혼잡이 예상되고 있습니다.
鉄道JR
各社によりますと、
東京方面に
向かう
新幹線の
混雑は
17日がピークとなっていて、
東海道新幹線は
午後の
時間帯で
空席が
少なくなっている
ほか、
東北新幹線も
満席となっている
列車が
目立っています。
철도 JR 각사에 따르면, 도쿄 방면으로 향하는 신칸센의 혼잡은 17일이 절정에 달하고 있으며, 도카이도 신칸센은 오후 시간대에 빈 좌석이 거의 없을 뿐만 아니라, 도호쿠 신칸센도 만석인 열차가 눈에 띄고 있습니다.
空の
便空の
便も
各地から
羽田や
大阪などに
向かう
便で
混雑が
見込まれ、
日本航空は
17日までの
2日間がピークで、
全日空も
17日は
今月14日に
次ぐ
予約率の
高さとなっています。
공항 항공편도 각지에서 하네다나 오사카 등으로 향하는 항공편이 혼잡할 것으로 예상되며, 일본항공은 17일까지 이틀간이 절정이고, 전일본공수도 17일이 이번 달 14일에 이어 예약률이 높다고 합니다.
高速道路日本道路交通情報センターによりますと、
高速道路は、
15日から
16日にかけてが
混雑のピークとみられますが、
17日も
一部の
区間で
渋滞が
予測されています。
고속도로 일본도로교통정보센터에 따르면, 고속도로는 15일부터 16일에 걸쳐 혼잡의 절정이 될 것으로 보이지만, 17일에도 일부 구간에서 정체가 예측되고 있습니다.