17日も
東北から
九州にかけて
気温が
上がり、
関東では
危険な
暑さが
予想されている
所もあります。
17日東北到九州的氣溫也會上升,關東地區預計會有危險的高溫。
熱中症への
対策を
徹底してください。
また、
前線の
影響で
北日本では
局地的に
大雨となっていて、
土砂災害や
低い
土地の
浸水などに
警戒が
必要です。
此外,受鋒面影響,北日本局部地區正下著大雨,需警戒土石災害及低窪地區淹水等情況。
気象庁によりますと、
17日も
東北から
九州にかけての
各地で
高気圧に
覆われて
晴れ、
午前中から
気温が
上がっています。
根據氣象廳的消息,17日從東北到九州各地都受到高氣壓籠罩,天氣晴朗,從上午開始氣溫就已經上升。
午前11
時までの
最高気温は
▽
鳥取市と
徳島県美馬市で34.9
度▽
福井県小浜市で34.8
度▽
愛知県岡崎市で34.7
度▽
東京八王子市で34.6
度▽
福岡市で34.1
度などと
各地で
厳しい
暑さとなっています。
午後はさらに
気温が
上がる
見込みで、
日中の
最高気温は
▽
前橋市と
埼玉県熊谷市で38
度と
危険な
暑さが
予想されている
ほか▽
岐阜市や
富山市、
高松市、
山口市で37
度▽
仙台市や
名古屋市、
京都市、
岡山市などで36
度▽
東京の
都心や
大阪市、
鹿児島市などで35
度と
各地で
猛烈な
暑さが
予想されています。
熱中症の
危険性が
極めて
高く
なるとして、
東北から
九州にかけての
全国26の
都府県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
由於中暑的危險性極高,從東北到九州的全國26個都府縣已發布中暑警戒警報。
エアコンを
適切に
使用したり、
水分・
塩分を
補給したりするなど
熱中症対策を
徹底してください。
請徹底實施防中暑對策,例如適當使用冷氣、補充水分和鹽分等。
また、
大雨の
被災地でも厳しい
暑さとなる
見込みで、
片づけなどを
行う
際には、こまめな
休憩を
取るほか、
周りに
体調を
崩している
人がいないか
声をかけあうことも
重要です。
另外,預計在大雨災區也會出現嚴酷的高溫,因此在進行清理等作業時,除了要經常休息之外,彼此詢問周圍是否有人身體不適也很重要。
北海道~
東北日本海側は
大雨のお
それ一方、
低気圧からのびる
前線が
北海道付近を
通過している
影響で、
北日本では
大気の
状態が
非常に
不安定となり
発達した
雨雲がかかっています。
北海道天塩町では
午前11
時までの12
時間に
降った
雨の
量が153.5
ミリで、
観測史上最も
多くなりました。
これまでに
降った
雨で
土砂災害の
危険度が
高まり
北海道では
土砂災害警戒情報が
発表されている
地域があり、
厳重な
警戒が
必要です。
由於至今為止下的雨,土石災害的危險性提高,北海道已有地區發布了土石災害警戒資訊,必須嚴加警戒。
前線の
移動に
伴って
東北でも
雨が
強まる
見込みです。
北海道では
17日夕方にかけて、
東北の
日本海側では
夜遅くにかけて
局地的に、1
時間に50ミリの
非常に
激しい
雨が
降るおそれがあります。
在北海道到17日傍晚,以及東北日本海一側到深夜,有可能局部地區會出現每小時50毫米的非常強烈降雨。
気象庁は、
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水に
警戒するとともに
竜巻などの
激しい
突風や
落雷、ひょうに
注意するよう
呼びかけています。
氣象廳呼籲人們警戒土石災害、低窪地區淹水及河川水位上升,同時注意龍捲風等強烈突風、雷擊及冰雹。