イスラエル
軍の
攻撃が
続くパレスチナのガザ
地区では、
深刻な
食料不足から
栄養失調などによって、
これまでに
100人を
超える
子どもが
死亡しています。
In the Gaza Strip of Palestine, where attacks by the Israeli military continue, more than 100 children have died so far due to malnutrition and other causes resulting from severe food shortages.
こうした
中、
現地の
診療所で
診察を
受けた
子どもの
親はNHKの
取材に
対し
一刻も
早い
停戦を
訴えています。
Amidst this situation, a parent of a child who was examined at a local clinic told NHK that they are urgently calling for an immediate ceasefire.
パレスチナのガザ地区の保健当局は16日、これまでに子ども108人を含む251人が栄養失調などによって死亡したと発表しました。
The health authorities in the Gaza Strip, Palestine, announced on the 16th that 251 people, including 108 children, have died due to malnutrition and other causes.
こうした中、NHKガザ事務所は14日、中部デルバラハでUNRWA=国連パレスチナ難民救済事業機関が運営する診療所を取材しました。
Amidst this situation, on the 14th, NHKs Gaza bureau covered a clinic operated by UNRWA the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in central Deir al-Balah.
診療所には、痩せ細った子どもを連れた親が次々と訪れ、医師や看護師は栄養失調になっているかを診察するために子どもの腕の太さを測るなどしていました。
Parents with emaciated children visited the clinic one after another, and doctors and nurses measured the childrens arm circumference and performed other checks to see if they were suffering from malnutrition.
診察を受けた子どもは、栄養状態を改善するための専用の食事を受け取っていましたが、イスラエルによって食料の搬入の制限が続くなか、こうした治療に必要な物資も不足しているということです。
Children who received medical examinations were given special meals to improve their nutritional status, but due to continued restrictions on food deliveries by Israel, there is also a shortage of supplies necessary for such treatment.
UNRWAによりますと、ガザ地区で栄養失調に陥っている5歳未満の子どもの割合は、ことし3月には5%台でしたが、先月末の時点で13%にまで急増したということです。
According to UNRWA, the percentage of children under the age of five suffering from malnutrition in the Gaza Strip was in the 5% range in March of this year, but by the end of last month, it had surged to 13%.
子どもを連れてきた母親は「食料事情はとても悪く、テントで避難生活を送る私たちには何も届いていません。
The mother who brought her child said, The food situation is very bad, and nothing has reached us who are living as evacuees in tents.
停戦が
実現し、
子どもの
具合が
よくなるのを
願っています」と
訴えていました。
I hope that a ceasefire will be achieved and that the children will get better, they appealed.
UNRWAの清田明宏保健局長は、NHKのオンラインインタビューに「停戦をしないかぎりは物資が大量に入る構造にはならない」と述べて、人道状況の改善のために一刻も早い停戦の実現が必要だと訴えました。
Akihiro Kiyota, Director of Health at UNRWA, stated in an online interview with NHK, Unless a ceasefire is achieved, there will not be a structure in which large amounts of supplies can enter, appealing that a ceasefire must be realized as soon as possible in order to improve the humanitarian situation.