ウクライナの
政府は、ロシアの
攻撃が
強くなり、
過去24
時間で9
人が
亡くなったと
発表しました。
우크라이나 정부는 러시아의 공격이 격화되어 지난 24시간 동안 9명이 사망했다고 발표했습니다.
その
中には3
人の
子どもがいました。
ウクライナで2
番目に
大きい
都市、ハルキウでは、ロシアの
攻撃で
家が
壊れて
火事になり、5
人が
亡くなりました。
우크라이나에서 두 번째로 큰 도시 하르키우에서는 러시아의 공격으로 주택이 파괴되고 화재가 발생해 5명이 사망했습니다.
1
歳半の
女の
子と16
歳の
男の
子も
亡くなりました。
1살 반 된 여자아이와 16살 소년도 숨졌습니다.
さらに5
人が
行方不明です。
ザポリージャ
州では、
爆弾が
家に
落ちて15
歳の
男の
子が
亡くなりました。
자포리자주에서는 폭탄이 집에 떨어져 15세 소년이 사망했습니다.
その
家族も{けが}をしました。
ドネツク
州でも3
人が
亡くなりました。
オデーサでは、
無人機の
攻撃で
燃料の
施設が
火事になり、
消防士が
消火活動をしました。
오데사에서는 드론 공격으로 연료 시설에 화재가 발생해 소방대가 진화에 나섰습니다.
ウクライナの
経済大臣は、「ロシアはたくさんの
人を
殺し
続けている」と
言いました。
우크라이나 경제장관은 러시아는 여전히 많은 사람들을 계속해서 죽이고 있다고 말했다.
また、ウクライナの
外相は、「ロシアは
攻撃をやめるべきだ」とSNSに
書きました。
또한 우크라이나 외무장관은 SNS에 러시아는 공격을 중단해야 한다고 글을 올렸다.
ウクライナの
大統領は、ロシアの
攻撃が
続く
間は
話し
合いをしないと
言っています。
우크라이나 대통령은 러시아의 공격이 계속되는 한 협상은 하지 않겠다고 성명을 발표했습니다.