東北地方の北のほうで、たくさんの雨が降っています。
Il pleut beaucoup dans le nord de la région du Tohoku.
青森県十和田市では、ふつう8月の1か月の間に降るぐらいの雨が、1日で降った所があります。
Dans la ville de Towada, préfecture dAomori, il y a eu des endroits où il est tombé en une seule journée autant de pluie quil en tombe habituellement en un mois daoût.
秋田県では、
川があふれた
所もあります。
Dans la préfecture d’Akita, il y a aussi des endroits où les rivières ont débordé.
気象庁によると、青森県、秋田県、岩手県では、このあともたくさんの雨が降りそうです。
Selon lAgence météorologique, de fortes pluies sont également attendues après cela dans les préfectures dAomori, dAkita et dIwate.
20日の
夜遅くから21
日の
朝まで、
雨の
雲が
線のようにつながって「
線状降水帯」が
できるかもしれません。
Il se pourrait qu’un « bande convective de précipitations » se forme, avec des nuages de pluie s’étendant en ligne, depuis la fin de la nuit du 20 jusqu’au matin du 21.
災害の危険が高くなっています。
Le risque de catastrophe est en augmentation.
気象庁は、
山が
崩れたり
低い所に
水が
入ったりするかもしれないと
言っています。
LAgence météorologique indique quil pourrait y avoir des glissements de terrain ou des inondations dans les zones basses.
雷や
急な
強い風にも
気をつけてください。
Veuillez également faire attention aux éclairs et aux rafales de vent soudaines et fortes.
<a class=bannière-catastrophe id=banniere-pluie href=https://www3