大阪・ミナミの
道頓堀に
面した
東西に
隣り
合う
ビルが
焼け、
消防隊員2人が
死亡した
火事で、
西側の
6階建てのビルに
設置されているエアコンの
室外機付近の
焼け
方が
激しかったことが
捜査関係者への
取材で
分かりました。
Hai tòa nhà liền kề nhau theo hướng đông tây, nằm đối diện với Dotonbori ở Minami, Osaka, đã bị cháy và trong vụ hỏa hoạn khiến hai lính cứu hỏa thiệt mạng, theo điều tra từ phía cảnh sát, khu vực gần dàn nóng máy điều hòa lắp đặt tại tòa nhà sáu tầng phía tây đã bị cháy nghiêm trọng.
警察と消防は室外機付近から火が出て燃え広がった可能性もあるとみて、さらに詳しく調べています。
Cảnh sát và lính cứu hỏa cho rằng có khả năng ngọn lửa đã bùng phát và lan rộng từ khu vực gần dàn nóng điều hòa, và đang tiếp tục điều tra chi tiết hơn.
今月18日、大阪・中央区の道頓堀に面した7階建てと6階建ての東西に隣り合うビルが焼けた火事では、逃げ遅れた人がいないかビル内を確認するなどしていた大阪市消防局の55歳の小隊長と22歳の隊員が死亡しました。
Vào ngày 18 tháng này, trong vụ hỏa hoạn thiêu rụi hai tòa nhà liền kề cao 7 tầng và 6 tầng nằm ở phía đông và tây, đối diện với Dotonbori ở quận Chuo, Osaka, một đội trưởng 55 tuổi và một thành viên 22 tuổi của Sở Cứu hỏa thành phố Osaka, những người đã kiểm tra bên trong tòa nhà để đảm bảo không còn ai bị mắc kẹt, đã thiệt mạng.
これまでの調べで西側の6階建てのビルの低層階に焼け方が激しい部分があり、警察はこの付近が火元とみていますが、その後の捜査関係者への取材で1階の南側に設置されていたエアコンの室外機付近の焼け方が特に激しかったことが分かりました。
Theo kết quả điều tra cho đến nay, có những phần bị cháy nghiêm trọng ở các tầng thấp của tòa nhà sáu tầng phía tây, và cảnh sát cho rằng khu vực này là nơi phát hỏa. Tuy nhiên, theo thông tin thu thập được từ các cán bộ điều tra sau đó, khu vực gần dàn nóng máy điều hòa không khí được lắp đặt ở phía nam tầng một đã bị cháy đặc biệt nghiêm trọng.
警察と消防は室外機付近から火が出て燃え広がった可能性もあるとみて、さらに詳しく調べています。
Cảnh sát và lính cứu hỏa cho rằng có khả năng ngọn lửa đã bùng phát và lan rộng từ khu vực gần dàn nóng điều hòa, và đang tiếp tục điều tra chi tiết hơn.