21日も
関東甲信や
東海で
危険な
暑さと
なる見込みで、
地">
局地的に
40度に
迫るお
それがあります。
Dự báo ngày 21, khu vực Kanto-Koshin và Tokai cũng sẽ có nắng nóng nguy hiểm, có nơi nhiệt độ có thể lên gần 40 độ.
引き
続き、
中">
熱中症への
対策を
徹底してください。
Vui lòng tiếp tục thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống say nắng.
気象庁によりますと、21日も東日本と西日本を中心に高気圧に覆われて晴れ、各地で気温が上がる見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, vào ngày 21, khu vực Đông Nhật Bản và Tây Nhật Bản sẽ chủ yếu nằm dưới áp cao, trời quang đãng và dự kiến nhiệt độ sẽ tăng lên ở nhiều nơi.
日中の最高気温は
▽埼玉県熊谷市で39度
▽前橋市とさいたま市、甲府市、名古屋市で38度と危険な暑さが予想されていて、
特に関東や東海では局地的に40度に迫るおそれもあります。
Nhiệt độ cao nhất vào ban ngày dự báo sẽ đạt 39 độ tại thành phố Kumagaya, tỉnh Saitama; 38 độ tại các thành phố Maebashi, Saitama, Kofu và Nagoya, mức nhiệt nguy hiểm, đặc biệt là tại khu vực Kanto và Tokai có nơi có thể chạm ngưỡng 40 độ.
また
▽浜松市や岐阜市などで37度
▽東京の都心や仙台市、横浜市、津市、大阪市、岡山市、熊本市などで36度
▽福島市や水戸市、富山市、高松市、福岡市などで35度と
各地で猛暑日が予想されています。
Ngoài ra, dự báo sẽ có ngày nắng nóng gay gắt ở nhiều nơi như 37 độ tại thành phố Hamamatsu và thành phố Gifu; 36 độ tại trung tâm Tokyo, thành phố Sendai, Yokohama, Tsu, Osaka, Okayama, Kumamoto; và 35 độ tại thành phố Fukushima, Mito, Toyama, Takamatsu, Fukuoka, v.v.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、関東から九州にかけての18の都県に熱中症警戒アラートが発表されています。
Cảnh báo cảnh giác về sốc nhiệt đã được ban hành tại 18 tỉnh thành từ vùng Kanto đến Kyushu do nguy cơ sốc nhiệt cực kỳ cao.
エアコンを適切に使用したり、水分・塩分を補給したりするなど熱中症対策を徹底してください。
Hãy thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống say nắng như sử dụng điều hòa hợp lý, bổ sung nước và muối.
大雨の被災地でも気温が上がる見込みで、片づけなどを行う際にはこまめに休憩を取るほか、周りに体調を崩している人がいないか、声をかけあうことも重要です。
Dự báo nhiệt độ sẽ tăng ngay cả ở những khu vực bị ảnh hưởng bởi mưa lớn, vì vậy khi dọn dẹp, ngoài việc nghỉ ngơi thường xuyên, việc hỏi thăm nhau xem có ai cảm thấy không khỏe hay không cũng rất quan trọng.