韓国のイ・ジェミョン(
李在明)
大統領は、
23日、
就任後初めて
日本を
訪れ、
石破総理大臣と
会談する
予定です。
South Korean President Lee Jae-myung will visit Japan for the first time since taking office on the 23rd and is scheduled to hold talks with Prime Minister Ishiba.
会談でイ
大統領は、
日韓両国に
加え
日米韓3か国による
連携の
強化を
確認したい
考えです。
In the meeting, the President of South Korea intends to confirm the strengthening of cooperation not only between Japan and South Korea, but also among Japan, the United States, and South Korea.
韓国のイ・ジェミョン
大統領は、
23日から
2日間の
日程で
就任後、
初めて
日本を
訪れ、
石破総理大臣と
会談する
予定です。
South Korean President Lee Jae-myung will visit Japan for the first time since taking office on the 23rd and is scheduled to hold talks with Prime Minister Ishiba.
これまでイ
大統領は、
日本との
経済面などでの
協力を
重視する
考えを
繰り
返し
示していて
23日行われる
会談でも
経済交流など
日韓両国の
関係発展や
核・ミサイル
開発を
進める
北朝鮮への
対応、
それに日米韓3か国による
連携の
強化について
確認するものとみられます。
韓国大統領府は、
石破総理大臣との
会談について「
両首脳間の
個人的な
絆と
信頼関係がさらに
深まることを
期待する」としていて、イ
大統領は
日韓両国の
首脳が
往来する「シャトル
外交」を
通じ、
石破総理大臣との
信頼関係の
構築につなげるねらいも
あるとみられます。
The South Korean presidential office stated regarding the meeting with Prime Minister Ishiba, We hope that the personal bonds and relationship of trust between the two leaders will deepen further. It is also believed that President Lee aims to build a relationship of trust with Prime Minister Ishiba through shuttle diplomacy, in which the leaders of Japan and South Korea visit each other.
また韓国メディアによりますと、
大統領が
首脳会談のため
就任後、
アメリカよりも
先に
日本を
訪問するのは
初めてだということで
韓国ではイ
大統領が
日本との
関係を
重視しているあらわれだとする
見方も
出ています。
According to South Korean media, this is the first time since taking office that the president will visit Japan before the United States for a summit meeting. Some in South Korea see this as a sign that President Lee places importance on relations with Japan.
イ
大統領は
日本を
訪れたあと、アメリカに
向かい
今月25日に
トランプ大統領と
会談する
予定です。
After visiting Japan, the President of Ukraine is scheduled to head to the United States and meet with President Trump on the 25th of this month.