今月15日、フィリピンの
首都マニラの
路上で
日本人2人が
銃撃され
殺害された
事件について、
警視庁が
事件の
首謀者の
特定に
向けて
捜査を
始めたことが
捜査関係者への
取材で
分かりました。
Vào ngày 15 tháng này, theo thông tin từ các nguồn liên quan đến điều tra, Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo đã bắt đầu điều tra nhằm xác định kẻ chủ mưu trong vụ hai người Nhật Bản bị bắn chết trên đường phố ở thủ đô Manila, Philippines.
今月15日、フィリピンの首都マニラで、日本人の男性2人がタクシーから降りた直後、拳銃で撃たれて殺害されました。
Vào ngày 15 tháng này, tại thủ đô Manila của Philippines, hai người đàn ông Nhật Bản đã bị bắn chết bằng súng ngay sau khi họ xuống taxi.
地元の警察などによりますと、殺害されたのは、いずれも都内に住んでいた佐鳥秀明さん(53)と、中山晃延さん(41)と分かったということです。
Theo cảnh sát địa phương, những người bị sát hại được xác định là ông Satori Hideaki 53 tuổi và ông Nakayama Akinobu 41 tuổi, đều cư trú tại Tokyo.
地元の警察は、いずれもフィリピン人で、銃撃したとみられる50代の男の容疑者と、兄で、タクシーに同乗してツアーガイドをしていたとみられる60代の容疑者を拘束し、現場から逃走した別の容疑者の行方も追うなど捜査を進めています。
Cảnh sát địa phương đã bắt giữ hai nghi phạm, đều là người Philippines: một người đàn ông khoảng 50 tuổi bị tình nghi đã nổ súng, và một người đàn ông khoảng 60 tuổi, được cho là anh trai của nghi phạm và làm hướng dẫn viên du lịch cùng đi trên taxi. Cảnh sát cũng đang tiếp tục điều tra và truy tìm một nghi phạm khác đã bỏ trốn khỏi hiện trường.
容疑者らの1人は、首謀者の日本人から900万ペソ、日本円にしておよそ2300万円の報酬で殺害を依頼されたなどと供述しているということです。
Một trong những nghi phạm khai rằng đã được người chủ mưu là người Nhật thuê giết người với thù lao 9 triệu peso, tương đương khoảng 23 triệu yên Nhật.
この首謀者の日本人は日本に住んでいるとみられ、ツアーガイドの容疑者はこの首謀者がフィリピンを訪れた際に、運転手を務めていたということです。
Người chủ mưu này được cho là đang sống ở Nhật Bản, và nghi phạm là hướng dẫn viên du lịch được cho là đã làm tài xế cho người chủ mưu này khi ông ta đến thăm Philippines.
この事件について、複数の日本人が関与した疑いがあるとみて警視庁が首謀者の日本人の特定に向けて捜査を始めたことが、捜査関係者への取材で分かりました。
Liên quan đến vụ việc này, theo thông tin từ các nguồn liên quan đến điều tra, cảnh sát thủ đô Tokyo đã bắt đầu tiến hành điều tra nhằm xác định danh tính người Nhật Bản cầm đầu, do nghi ngờ có sự liên quan của nhiều người Nhật Bản.
今後は、フィリピンの警察と協力するなどして、捜査を進めるものとみられます。
Trong thời gian tới, dự kiến sẽ tiến hành điều tra bằng cách hợp tác với cảnh sát Philippines.
海外事件の捜査は
刑法には「国外犯規定」があり、日本人が海外で殺人などの重大な犯罪を行ったり巻き込まれたりした場合、日本の刑法の効力が及ぶことを定めています。
Luật Hình sự có quy định về tội phạm ngoài lãnh thổ, quy định rằng trong trường hợp người Nhật phạm tội nghiêm trọng như giết người hoặc bị liên quan đến các vụ án như vậy ở nước ngoài, hiệu lực của Luật Hình sự Nhật Bản cũng được áp dụng.
この規定を適用すれば現地の捜査当局から情報提供を受け、日本の警察が捜査を行うことができます。
Nếu áp dụng quy định này, cơ quan điều tra tại địa phương sẽ cung cấp thông tin và cảnh sát Nhật Bản có thể tiến hành điều tra.
過去にこの規定を適用した事件としては、2019年に、フィリピンのセブ市で現地のフィリピン人に犯行を指示して妻を殺害したとして、神戸市に住む70代の夫が殺人の疑いで兵庫県警察本部に逮捕されています。
Là một vụ án đã áp dụng quy định này trong quá khứ, vào năm 2019, một người chồng ngoài 70 tuổi sống tại thành phố Kobe đã bị Sở Cảnh sát tỉnh Hyogo bắt giữ vì tình nghi giết người, do đã chỉ thị cho người dân địa phương ở thành phố Cebu, Philippines thực hiện hành vi sát hại vợ mình.