朝、
静かな
時間に
散歩をすると、
心と
体の
両方にいいことがあります。
Faire une promenade pendant les heures calmes du matin a des effets bénéfiques tant sur lesprit que sur le corps.
朝、
太陽の
光を
浴びると、
体の
時計が
正しくなって、
夜、よく
眠ることができます。
En sexposant à la lumière du soleil le matin, lhorloge biologique est correctement réglée, ce qui permet de mieux dormir la nuit.
新しい
空気を
吸いながら
歩くと、
頭がよく
働いて、
気持ちよく1
日を
始めることができます。
En marchant en respirant de l’air frais, on clarifie son esprit et on peut commencer une nouvelle journée agréablement.
散歩は
軽い
運動です。
La marche est une forme dexercice léger.
毎日20
分ぐらい
歩くだけで、
血液の
流れがよくなって、
体の
中のエネルギーを
使う
力が
上がります。
En marchant seulement environ 20 minutes par jour, la circulation sanguine saméliore et la capacité du corps à utiliser lénergie augmente également.
心臓や
血管にもいいと
言われています。
On dit aussi que cela est bénéfique pour le cœur et les vaisseaux sanguins.
心のほうも、ストレスが
少なくなって、
明るい
気持ちになります。
Sur le plan mental, le stress sera réduit et vous vous sentirez plus joyeux.
公園や
川のそばなど
自然がある
所を
歩くと、
季節が
変わっていくことを
感じることができます。
Lorsque l’on marche dans des endroits naturels comme les parcs ou les bords de rivière, on peut ressentir le changement des saisons.
気持ちがよくなって、リフレッシュします。
Vous vous sentirez mieux et pourrez vous ressourcer.
朝の
少しの
時間に
散歩をすると、1
日、よく
働くことができて、
心も
体も
元気に
過ごすことができます。
Prendre un peu de temps pour se promener le matin permet de travailler efficacement toute la journée et de rester en bonne santé, tant sur le plan physique que mental.