前線と
低気圧の
影響で
北日本では
27日にかけて
非常に
激しい
雨が
降る
見込みで、
北海道北部を
中心に
総雨量が
平年の
8月1か月分を
超える
大雨と
なるお
それがあります。
受锋面和低气压的影响,日本北部预计到27日将有非常强烈的降雨,北海道北部为中心的总降雨量有可能超过往年8月一个月的降雨量。
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
警戒してください。
请警惕泥石流等地质灾害、低洼地带的积水,以及河流水位上涨和泛滥。
気象庁によりますと、
前線を
伴った
低気圧が
発達しながら
北海道付近を
通過する
影響で、
北日本では
27日にかけて
暖かく
湿った
空気が
流れ
込み、
大気の
状態が
非常に
不安定となる
見込みです。
据气象厅称,受伴有锋面的低气压发展并经过北海道附近的影响,预计到27日,北日本将有温暖潮湿的空气流入,大气状况将变得非常不稳定。
北海道と
東北では
27日にかけて
雷を
伴って
激しい
雨が
降り、
大雨となる
見込みで、
26日夜遅くにかけては
北海道の
日本海側北部とオホーツク
海側北部で、
27日は
東北の
日本海側で
1時間に50
ミリの
非常に
激しい
雨が
降るおそれがあります。
预计北海道和东北地区将持续到27日伴有雷雨的强降雨,可能会出现大雨。26日深夜之前,北海道日本海一侧北部和鄂霍次克海一侧北部,27日则是东北地区日本海一侧,可能会有每小时50毫米的非常强烈降雨。
27日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は、
いずれも
多いところで
▽
北海道で180ミリ、
▽
東北で100ミリと
予想され、
28日朝までの
24時間にさらに
▽
北海道で80ミリ、
▽
東北で100ミリの
雨が
降る
見込みです。
北海道北部を
中心に
総雨量が
平年の
8月1か月分を
超える
大雨となるおそれがあります。
有可能在以北海道北部为中心的地区出现总降雨量超过正常8月份一个月降雨量的大雨。
気象庁は、
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
警戒するとともに
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、ひょうに
注意するよう
呼びかけています。
气象厅呼吁人们警惕泥石流、低洼地带的积水、河流水位上涨及泛滥,同时注意雷击、龙卷风等强烈阵风和冰雹。