前線と
低気圧の
影響で
北日本">
日本では
27日にかけて
非常に
激しい
雨が
降る
見込みで、
北海道北部を
中心に
総雨量が
平年の
8月1か月分を
超える
大雨と
なるお
それがあります。
受锋面和低气压的影响,日本北部预计到27日将有非常强烈的降雨,北海道北部为中心的总降雨量有可能超过往年8月一个月的降雨量。
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
警戒してください。
请警惕泥石流等地质灾害、低洼地带的积水,以及河流水位上涨和泛滥。
気象庁によりますと、前線を伴った低気圧が発達しながら北海道付近を通過する影響で、北日本では27日にかけて暖かく湿った空気が流れ込み、大気の状態が非常に不安定となる見込みです。
据气象厅称,受伴有锋面的低气压发展并经过北海道附近的影响,预计到27日,北日本将有温暖潮湿的空气流入,大气状况将变得非常不稳定。
北海道と東北では27日にかけて雷を伴って激しい雨が降り、大雨となる見込みで、26日夜遅くにかけては北海道の日本海側北部とオホーツク海側北部で、27日は東北の日本海側で1時間に50ミリの非常に激しい雨が降るおそれがあります。
预计北海道和东北地区将持续到27日伴有雷雨的强降雨,可能会出现大雨。26日深夜之前,北海道日本海一侧北部和鄂霍次克海一侧北部,27日则是东北地区日本海一侧,可能会有每小时50毫米的非常强烈降雨。
27日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで
▽北海道で180ミリ、
▽東北で100ミリと予想され、
28日朝までの24時間にさらに
▽北海道で80ミリ、
▽東北で100ミリの雨が降る見込みです。
截至27日早晨的24小时内,预计降雨量较大的地区分别为:北海道180毫米,东北地区100毫米。预计截至28日早晨的24小时内,北海道还将有80毫米降雨,东北地区还将有100毫米降雨。
北海道北部を中心に総雨量が平年の8月1か月分を超える大雨となるおそれがあります。
有可能在以北海道北部为中心的地区出现总降雨量超过正常8月份一个月降雨量的大雨。
気象庁は、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水・氾濫に警戒するとともに落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうに注意するよう呼びかけています。
气象厅呼吁人们警惕泥石流、低洼地带的积水、河流水位上涨及泛滥,同时注意雷击、龙卷风等强烈阵风和冰雹。
。