アメリカとの
核協議を
中断しているイランは、
核協議の
再開を
求めて
制裁を
示唆するイギリス、フランス、ドイツの
3か
国と
協議し、
制裁の
回避に
向けて
関係国への
働きかけを
続けることになりました。
Iran, which has suspended nuclear talks with the United States, held discussions with the three countries of the UK, France, and Germany, who are hinting at sanctions and calling for the resumption of negotiations. Iran will continue to urge the relevant countries in order to avoid sanctions.
イランは26日、イギリス、フランス、ドイツの3か国と、スイスのジュネーブで外務次官級の協議を行いました。
On the 26th, Iran held vice-ministerial level talks with the three countries of the United Kingdom, France, and Germany in Geneva, Switzerland.
3か国はこれまでイランに対し、中断しているアメリカとの核協議を再開することを求めた上で、8月末までに外交的解決の意志を示さなかった場合、国連の制裁を再開させる措置「スナップバック」を発動させると警告してきました。
The three countries have so far called on Iran to resume the stalled nuclear talks with the United States, and have warned that if Iran does not demonstrate a willingness for a diplomatic solution by the end of August, they will trigger the snapback mechanism to reinstate UN sanctions.
これに対してイランは、3か国が国連の制裁を再開できる期限となっている10月を前に、友好国であるロシアが期限の延長を可能にする準備を進めていると明らかにしていて、協議の中でもこうした動きなどを交渉材料に使いながら、制裁再開の回避に向けて説得を行ったものとみられます。
In response to this, Iran revealed that, ahead of October—the deadline by which the three countries can reinstate UN sanctions—its ally Russia is preparing to enable an extension of the deadline. It is believed that during the talks, Iran used such moves as bargaining chips to persuade the others to avoid the reinstatement of sanctions.
イラン外務省のバガイ報道官は協議のあと、国営テレビに対し、これから数日、関係国と連絡を取り合うと明らかにし、制裁再開の回避に向けて関係国への働きかけを続けることになりました。
Baghai, spokesperson for Irans Ministry of Foreign Affairs, stated on national television after the talks that they will be contacting the relevant countries over the next few days, and that efforts to persuade those countries to avoid the resumption of sanctions will continue.