東京電力福島第一原発の
事故後に
除染作業で
出た
土などの
最終処分に
向けて、
石破総理大臣は、
26日、
決定した
今後5年程度で
取り
組むロードマップに
沿って
着実に
取り
組みを
進めるよう
関係閣僚に
指示しました。
도쿄전력 후쿠시마 제1원전 사고 이후 제염 작업에서 나온 토양 등의 최종 처분을 위해, 이시바 총리는 26일, 결정된 향후 5년 정도에 걸쳐 추진할 로드맵에 따라 착실히 대책을 진행하도록 관계 각료들에게 지시했습니다.
原発事故のあと
福島県内の
除染によって
取り
除かれた
大量の
土などは、
県内の
中間貯蔵施設で
保管され、
2045年までに
福島県外で
最終処分することが
法律で
定められていて、
政府は
26日、
今後5年程度で
取り
組むロードマップを
決定しました。
원전 사고 이후 후쿠시마현 내에서 제염 작업으로 제거된 대량의 토양 등은 현 내의 중간 저장 시설에 보관되고 있으며, 2045년까지 후쿠시마현 외에서 최종 처분할 것이 법률로 정해져 있습니다. 정부는 26일 앞으로 약 5년간 추진할 로드맵을 결정했습니다.
これを
受けて
石破総理大臣は
27日、
総理大臣官邸で、
浅尾環境大臣、
伊藤復興大臣と
会談しました。
이에 따라 이시바 총리는 27일 총리 관저에서 아사오 환경부 장관, 이토 부흥부 장관과 회담을 가졌습니다.
そして、
最終処分に
向け、
2030年ごろに
県外の
候補地の
選定や
調査を
始めることや、ことし
秋ごろに
新たな
有識者会議を
設置することなどロードマップの
内容をめぐり
意見を
交わしました。
그리고 최종 처분을 향해 2030년경에 현 외의 후보지 선정 및 조사를 시작하는 것과, 올해 가을쯤에 새로운 전문가 회의를 설치하는 것 등 로드맵의 내용에 대해 의견을 나누었습니다.
そのうえで、ロードマップに
沿って
着実に
取り
組みを
進めるよう
指示しました。
그런 점을 감안하여, 로드맵에 따라 착실하게 추진하도록 지시하였습니다.
このあと
浅尾大臣は
記者団に
対し「
除染作業で
出た
土を
再生利用することによって、
最終処分の
量が
確定するので
しっかり進めて
いく」と
述べました。
이후 아사오 대변인은 기자단에게 제염 작업에서 나온 토양을 재생 이용함으로써 최종 처분량이 확정되기 때문에 착실히 추진하겠다고 말했습니다.