ある
村に、
年をとったお
母さんと
息子が
住んでいました。
Dans un village, une vieille mère vivait avec son fils.
息子は
別の
村から、よく
働くお
嫁さんを
迎えました。
Un jeune homme a épousé une femme travailleuse venue d’un autre village.
お
嫁さんは、10
日ぐらいすると、
元気がなくなりました。
Environ dix jours plus tard, la mariée devint mélancolique.
お
母さんが
心配して
理由を
聞くと、お
嫁さんは「おならをしたいけれど、
我慢している」と
言いました。
Quand sa belle-mère, inquiète, lui demanda la raison, la mariée répondit : « J’ai envie de péter, mais je me retiens. »
お
母さんが「
遠慮しないで、したらいい」と
言うと、お
嫁さんは
着物を
上げて、すごいおならをしました。
Comme sa belle-mère lui avait dit « N’hésite pas, essaie donc », la jeune mariée releva sa robe et lâcha un pet incroyable.
お
母さんはお
嫁さんのおならで、
遠くの
畑まで
飛んでいきました。
Au bruit du pet de la mariée, sa mère a été soufflée jusqu’aux champs lointains.
息子は
怒って、「こんなお
嫁さんは
実家に
返す」と
言いました。
Le garçon en colère a dit : « Une telle mariée doit être renvoyée chez ses parents. »
息子とお
嫁さんが
歩いていると、
船が
港に
止まっていました。
Alors que le couple marchait, ils aperçurent un navire amarré dans le port.
お
嫁さんはおならをして、
船を
遠くまで
飛ばしてあげました。
La mariée a pété, et le bateau sest envolé au loin.
船の
人はお
礼に
米をくれました。
Les personnes à bord du bateau ont exprimé leur gratitude et leur ont offert du riz.
また
歩いていくと、
木になっている
柿を
取ろうとしている
人がいました。
En avançant, ils rencontrèrent une personne qui essayait de cueillir des kakis sur un arbre.
お
嫁さんはおならをして、
木から
全部の
柿を
落としてあげました。
La mariée a pété, et tous les kakis sont tombés de l’arbre.
柿を
取ろうとしていた
人は、
布と
馬をくれました。
Il leur a offert du tissu et un cheval en signe de gratitude.
息子は「お
嫁さんを
実家に
返すのはもったいない」と
思いました。
Lhomme pensait : « Ce serait vraiment du gâchis de renvoyer ma femme chez ses parents. »
家に
帰ることにしました。
Alors, ils ont décidé de rentrer chez eux.
お
嫁さんはとても
喜んで、すごいおならをしました。
La mariée était très heureuse et a encore lâché un énorme pet.
息子は
飛んで
家に
帰りました。
Le garçon a été emporté par le vent et est rentré chez lui.
お
嫁さんは
馬と
米を
持って
歩いて
帰りました。
La mariée est rentrée à pied en portant un cheval et du riz.
息子は、お
嫁さんが
好きなだけおならをできる
部屋を
作りました。
L’homme a aménagé une pièce pour que sa femme puisse péter librement.
家族はいつまでも
仲良く
幸せに
暮らしました。
Leur famille a vécu heureuse et unie pour toujours.