三菱商事は、秋田県と千葉県の近くの海で「風力発電」をする予定でした。
Mitsubishi Corporation was planning to generate wind power in the seas near Akita Prefecture and Chiba Prefecture.
この風力発電は、海の上にある風車を風で回して電気を作ります。
This wind power generation uses wind to turn wind turbines located on the sea to generate electricity.
最近、材料の値段や働く人に払うお金が予定よりずっと高くなりました。
Recently, the cost of materials and wages for workers have become much higher than we had planned.
会社は、きのう、この風力発電をやめると発表しました。
The company announced yesterday that it will stop this wind power generation.
国は、自然の力を使って電気を作ることが大切だと考えています。
The country believes that it is important to generate electricity using the power of nature.
この風力発電の
計画がなくなって、
国の
進め方が
変わることに
なるかもしれません。
If this wind power generation project is cancelled, the governments approach may change.
。