29日も
関東から
九州を
中心">
中心に
各地で
猛烈な
暑さが
予想されています。
Dự báo ngày 29, trời sẽ cực kỳ oi bức ở nhiều nơi, tập trung chủ yếu từ vùng Kanto đến Kyushu.
土日は
関東甲信から
近畿にかけて
危険な
暑さも
予想されていて
引き
続き、
熱中症への
対策を
徹底するようにしてください。
Vào cuối tuần, dự báo sẽ có nắng nóng nguy hiểm kéo dài từ vùng Kanto Koshin đến vùng Kinki, vì vậy hãy tiếp tục thực hiện các biện pháp phòng chống sốc nhiệt một cách triệt để.
気象庁によりますと、本州付近は高気圧に覆われて、特に関東から九州にかけての各地で気温が上がる見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, khu vực gần Honshu đang chịu ảnh hưởng của áp cao, dự kiến nhiệt độ sẽ tăng lên ở nhiều nơi, đặc biệt là từ vùng Kanto đến Kyushu.
日中の最高気温は
▽高松市で37度、
▽大阪市や名古屋市、福岡県久留米市などで36度、
▽東京の都心やさいたま市、福井市、甲府市などで35度と
猛烈な暑さが予想されています。
Nhiệt độ cao nhất trong ngày dự kiến sẽ rất oi bức, với 37 độ tại thành phố Takamatsu, 36 độ tại các thành phố như Osaka, Nagoya và Kurume ở tỉnh Fukuoka, và 35 độ tại trung tâm Tokyo, Saitama, Fukui, Kofu cùng một số nơi khác.
また、
▽広島市や金沢市などでは34度と予想され、厳しい暑さとなる見込みです。
Ngoài ra, dự báo nhiệt độ tại thành phố Hiroshima, thành phố Kanazawa và các nơi khác sẽ lên tới 34 độ, dự kiến sẽ có nắng nóng gay gắt.
関東から九州にかけての22の府県は、熱中症の危険性が極めて高くなるとして、熱中症警戒アラートが発表されています。
22 tỉnh từ vùng Kanto đến Kyushu đã được phát hành cảnh báo nguy cơ sốc nhiệt rất cao do nguy hiểm của say nắng.
土日はさらに気温が上がり、関東甲信から近畿にかけて危険な暑さが予想されています。
Vào cuối tuần, nhiệt độ sẽ còn tăng cao hơn nữa, dự báo sẽ có nắng nóng nguy hiểm từ vùng Kanto Koshin đến vùng Kinki.
エアコンを適切に使用したり、水分・塩分を補給したりするなど熱中症対策を徹底してください。
Hãy thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống sốc nhiệt như sử dụng điều hòa hợp lý, bổ sung nước và muối.
一方、低気圧や前線の影響で東北の日本海側を中心に大気の状態が不安定になり、局地的に激しい雨が降るおそれがあります。
Mặt khác, do ảnh hưởng của áp thấp và dải hội tụ, tình trạng không khí chủ yếu ở phía biển Nhật Bản của vùng Tohoku trở nên bất ổn định, có khả năng xảy ra mưa lớn cục bộ.
29日夜から30日にかけて土砂災害などに十分注意するとともに、落雷や突風、ひょうに注意してください。
Hãy đặc biệt chú ý đến các thảm họa do sạt lở đất từ đêm ngày 29 đến ngày 30, đồng thời cảnh giác với sấm sét, gió giật mạnh và mưa đá.
。