石川県では去年、大きな地震があって、たくさんの建物が壊れました。
Lannée dernière, dans la préfecture dIshikawa, il y a eu un grand tremblement de terre et de nombreux bâtiments se sont effondrés.
壊れた建物の中からは、戦争中の物がたくさん見つかっています。
De nombreux objets datant de la guerre ont été découverts à lintérieur des bâtiments en ruine.
七尾市の春木久男さんは、壊れた建物の中を片づけているときに、戦争中の物を見つけました。
M. Hisao Haruki de la ville de Nanao a trouvé des objets datant de la guerre alors quil rangeait lintérieur dun bâtiment endommagé.
おじさんが太平洋戦争に行くときに作った「出征のぼり」です。
Cest une bannière de départ pour le front que mon oncle a fabriquée lorsquil est parti à la guerre du Pacifique.
これは
戦争に
行く家族の
名前を
書いて、
家や
神社の
前に
立てた
旗です。
Ceci est un drapeau sur lequel on écrivait les noms des membres de la famille partant à la guerre, puis qu’on plantait devant la maison ou le sanctuaire.
春木さんは「戦争を忘れないでほしいというおじの気持ちが伝わって、見つけることができたと思います」と話していました。
M. Haruki a déclaré : « Je pense que jai pu le retrouver parce que le sentiment de mon oncle, qui voulait que l’on n’oublie pas la guerre, m’a été transmis. »
七尾市の専門家は「とても大切な資料です」と話しています。
Les experts de la ville de Nanao déclarent : « Ce sont des documents très importants. »
七尾市は
見つかった
物を
博物館などで
紹介しています。
La ville de Nanao présente les objets trouvés dans des musées, entre autres.
。