風鈴は、
ガラスや
金属で
作った
小さい
鈴に、
紙の
短冊をつけたものです。
Les carillons à vent sont de petites clochettes fabriquées en verre ou en métal, auxquelles est attaché un petit morceau de papier.
風が
吹くと、
涼しそうな
音がします。
Quand le vent souffle, les carillons éoliens produisent un son rafraîchissant.
風鈴は
中国から
日本に
伝わりました。
Les carillons à vent ont été transmis de la Chine au Japon.
最初は、
悪いことが
起こらないようにするために
使いました。
Au début, il était utilisé pour chasser les mauvaises choses.
江戸時代になると、
夏の
風物詩になりました。
À lépoque dEdo, les carillons à vent sont devenus un symbole de lété.
特に、
江戸切子という
技術で
作った
風鈴は、
涼しそうな
音ときれいな
ガラスで
人を
楽しませました。
En particulier, les carillons à vent fabriqués avec la technique Edo Kiriko ont apporté de la joie aux gens grâce à leur son rafraîchissant et à la beauté de leur verre.
今でも、
家の
窓などに
風鈴をつける
人がいます。
Il y a encore des personnes qui accrochent des carillons à vent près de la fenêtre.
短冊に
願いを
書いて、
楽しむ
人もいます。
Certaines personnes écrivent leurs vœux sur du papier et prennent plaisir à le faire.
忙しい
生活の
中で、
風鈴の
音を
聞くと、
涼しい
気持ちになります。
Dans une vie bien remplie, le son des carillons à vent apporte aux gens une sensation de fraîcheur et de bien-être.