折り
紙は、1
枚の
紙を
折って、
鶴や
花、
動物などを
作ります。
Origami is the art of folding paper to create shapes like cranes, flowers, and animals.
子どもから
大人まで
楽しむことができます。
Origami is suitable for both children and adults.
折り
紙は、
平安時代に
贈り
物を
包むために
使っていました。
Origami began in the Heian period and originated from people using paper to wrap gifts.
江戸時代になると、
遊びや
教育のために
広がって、
今のような
折り
紙になりました。
In the Edo period, origami gradually spread as a tool for play and education, and developed into the form of modern origami.
折り
紙には、
形を
作るだけではなく、
気持ちを
入れる
意味もあります。
Origami is not just about shaping paper; it also carries the meaning of expressing emotions.
例えば、
病気が
治るようにとか、
平和な
世界になるようにと
願って、
千羽鶴を
折ります。
For example, people fold a thousand paper cranes to wish for recovery from illness or for world peace.
折る
人の
気持ちが
紙に
入って、もらった
人の
心を
温かくします。
The feelings of the person folding origami are infused into the paper, warming the heart of the person who receives it.
折り
紙は、
想像する
力や
集中する
力を
育てることができます。
Origami helps to develop imagination and concentration.
最近は、
数学や
科学の
研究にも
使っています。
Recently, origami has also been applied to research in mathematics and science.
宇宙に
行く
人工衛星のパネルや、
医療の
道具の
設計に
使っています。
Design solar panels for space satellites and medical devices.
折り
紙は、
日本の
文化の
象徴と
言えるでしょう。
Origami can be considered a symbol of Japanese culture.