中国を
訪問している
北朝鮮のキム・ジョンウン(
金正恩)
総書記は、ロシアのプーチン
大統領と
会談し、ロシアがウクライナ
侵攻を
続ける
中、ロシア
西部での
戦闘に
北朝鮮の
兵士たちが
参加したことを
踏まえ、
今後もロシアへの
支援を
継続する
考えを
示しました。
Le secrétaire général nord-coréen Kim Jong-un, actuellement en visite en Chine, a rencontré le président russe Poutine et, compte tenu de la participation de soldats nord-coréens aux combats dans louest de la Russie alors que la Russie poursuit son invasion de lUkraine, il a exprimé son intention de continuer à soutenir la Russie à lavenir.
ロシアのプーチン大統領と北朝鮮のキム・ジョンウン総書記は3日、中国が日本との戦争に勝利した80年の記念日だとして首都・北京で行った軍事パレードにそろって参加したあと、首脳会談を行いました。
Le président russe Vladimir Poutine et le secrétaire général nord-coréen Kim Jong-un ont tenu un sommet après avoir assisté ensemble à un défilé militaire organisé à Pékin, la capitale chinoise, à loccasion du 80e anniversaire de la victoire de la Chine sur le Japon.
プーチン大統領「特別な信頼と友情」
会談の冒頭、プーチン大統領は「両国の関係は特別な信頼と友情に満ちた同盟的なものになってきている」と述べ、去年6月に両国が署名した有事の際に互いに軍事支援を行うことを明記した包括的戦略パートナーシップ条約により関係強化が進んだと指摘しました。
Au début de la réunion, le président Poutine a déclaré : « Les relations entre nos deux pays sont devenues une alliance empreinte d’une confiance et d’une amitié particulières », soulignant que le traité de partenariat stratégique global, signé par les deux pays en juin dernier et stipulant une assistance militaire mutuelle en cas d’urgence, avait renforcé leurs liens.
その上で、ロシア西部クルスク州で北朝鮮の兵士たちがウクライナ軍との戦闘に参加したことを踏まえ「あなたの国の兵士たちが勇敢かつ英雄的に戦ったことを強調したい。
Je tiens à souligner que les soldats de votre pays ont combattu avec bravoure et héroïsme, en tenant compte de leur participation aux combats contre l’armée ukrainienne dans l’oblast de Koursk, à l’ouest de la Russie.
あなたの
国の
軍隊と
兵士の
家族が
被った
犠牲を
決して
忘れない」と
述べました。
« Nous n’oublierons jamais les sacrifices subis par l’armée de votre pays et les familles des soldats. »
キム総書記「すべてを尽くし助ける」
これに対しキム総書記は「私が、あなたとロシアの人々のためにできることがあれば、義務としてすべてを尽くし、助ける用意がある」と述べ、ロシアへの支援を継続する考えを示しました。
Le secrétaire général Kim a déclaré : « Si je peux faire quelque chose pour vous et pour le peuple russe, je suis prêt à tout faire et à aider par devoir. » Il a ainsi exprimé son intention de continuer à soutenir la Russie.