2025年8月30日、
中国の
江蘇省徐州市にある「
徐州楽園」という
遊園地で、
面白いことがありました。
Le 30 août 2025, un événement intéressant sest produit dans le parc dattractions Xuzhou Paradise situé à Xuzhou, dans la province du Jiangsu, en Chine.
ある
人が、
絶叫マシン「
空中飛舞」に
乗っている
人たちの
動画をネットにアップしました。
Une personne a publié sur Internet une vidéo de personnes montant sur les montagnes russes « Vol dans les airs ».
その
日、
午後4
時50
分ごろ、マシンが
動き
始めたときは
小雨でしたが、すぐにとても
強い
雨が
降り
始めました。
Vers 16h50 ce jour-là, lorsque le train a commencé à bouger, il tombait une petite pluie, mais peu après, une forte averse a commencé.
雨は10
分くらい
続きました。
Il a plu pendant environ dix minutes.
遊園地のスタッフによると、ふつうは
大雨のとき、
外のアトラクションは
止めます。
Selon le personnel du parc dattractions, en général, les attractions en plein air sont suspendues en cas de fortes pluies.
でも、そのときは
小雨だったので、マシンを
動かしました。
Cependant, comme il ne pleuvait que légèrement à ce moment-là, ils ont fait circuler le train.
しかし、
急に
雨が
強くなったそうです。
Cependant, la pluie sest soudainement intensifiée.
マシンに
乗っていた
人たちは、みんなびしょぬれになりましたが、けがをした
人はいませんでした。
Les personnes qui se trouvaient dans le train ont toutes été trempées, mais personne na été blessé.
スタッフは「
天気が
良い
日に
遊びに
来てください」と
言いました。
Lemployé a dit : « Nhésitez pas à venir un jour de beau temps. »
中国のネットユーザーは「シャンプーを
持ってくればよかった」「
特別な
体験が
出来た」とコメントしました。
Les internautes chinois ont commenté : « J’aurais dû apporter du shampoing » et « C’est une expérience spéciale. »