大リーグ、ドジャースは、
大谷翔平選手が
体調不良のため、
3日のパイレーツ
戦で
予定されていた
先発ピッチャーから
外れ、
1番・
指名打者で
出場すると
発表しました。
Les Dodgers de la Major League ont annoncé que Shohei Ohtani, en raison de problèmes de santé, ne sera pas le lanceur partant prévu lors du match contre les Pirates le 3, mais qu’il participera en tant que premier frappeur et frappeur désigné.
ドジャースは
3日、
相手の
本拠地ピッツバーグで
行われるパイレーツ
戦を
前に
先発メンバーを
発表し、
中6日での
先発登板が
予定されていた
大谷選手が
先発ピッチャーから
外れ、
1番・
指名打者での
出場となりました。
Le 3, les Dodgers ont annoncé la composition de l’équipe avant le match contre les Pirates qui se tiendra sur le terrain des adversaires à Pittsburgh. Ohtani, qui devait initialement être le lanceur partant après six jours de repos, n’a finalement pas été retenu comme lanceur et participera au match en tant que premier frappeur et frappeur désigné.
ロバーツ
監督は
試合前の
取材で、
大谷選手が
登板を
回避した
理由について「
前日から
体調が
悪く、キャッチボールも
気分がすぐれずに
途中で
切り
上げた。
Lors dune interview avant le match, le manager Roberts a expliqué la raison pour laquelle Ohtani na pas pris le monticule : « Depuis la veille, il ne se sentait pas bien et il a dû interrompre sa séance de lancer au milieu, car il ne se sentait pas en forme. »
試合で
投げる
負担を
考えるとリスクが
大きいと
判断した」と
説明しました。
Il a expliqué : « Compte tenu de la charge que représente le fait de lancer lors d’un match, nous avons jugé que le risque était trop important. »
せきや
鼻づまりなどの
症状があり、
チーム内には
大谷選手以外にも
体調がすぐれない
選手がいるということです。
Il y a des symptômes tels que la toux et la congestion nasale, et il semble qu’il y ait d’autres joueurs dans l’équipe, en dehors d’Otani, qui ne se sentent pas bien.
ロバーツ
監督は「
本人に
打てるかと
聞いたら『
打てる』という
返事だったので、
打者では
出場する」と
話した
上で、
大谷選手の
次回の
登板は
5日から
始まるオリオールズ
3連戦を
予定していることを
明らかにしました。
Le manager Roberts a déclaré : « Quand je lui ai demandé s’il pouvait frapper, il m’a répondu ‘je peux’, donc il participera comme frappeur. » Il a également révélé que la prochaine apparition de Shohei Ohtani comme lanceur est prévue lors de la série de trois matchs contre les Orioles qui commence le 5.
大谷選手はことし
6月に
2シーズンぶりに
投打の
二刀流として
復帰し、
8月27日の
前回登板では
初めて
5回を
投げて
1失点と
好投し、
復帰後初勝利をあげていました。
Le joueur Ohtani est revenu cette année en juin en tant que joueur à double casquette, lançant et frappant pour la première fois depuis deux saisons. Lors de son dernier match le 27 août, il a lancé cinq manches pour la première fois, naccordant quun point, et a ainsi obtenu sa première victoire depuis son retour.
3日の
試合には、
大谷選手に
代わって、
ここまで
5勝をあげているシーアン
投手が
先発します。
Lors du match du 3, le lanceur Sheehan, qui a remporté cinq victoires jusquà présent, débutera à la place dOhtani.