韓国が
世界に
誇るK-POPの
本場としての
地位を
維持するため、
仁川広域市において5
万人規模の
大型アリーナ
建設計画が
進行中である。
Để duy trì vị thế là cái nôi của K-POP mà Hàn Quốc tự hào trên thế giới, thành phố Incheon đang tiến hành kế hoạch xây dựng một nhà thi đấu lớn với quy mô 50000 chỗ ngồi.
国会文化体育観光委員会の委員長を務める「共に民主党」のキム・ギョフン議員は、近年、韓国国内の公演インフラの不足がK-POP産業の競争力にとって深刻なリスクとなっていることを強調した。
Nghị sĩ Kim Kyohun của Đảng Dân chủ Đồng hành, Chủ tịch Ủy ban Văn hóa, Thể thao và Du lịch Quốc hội, nhấn mạnh rằng trong những năm gần đây, sự thiếu hụt cơ sở hạ tầng biểu diễn trong nước đang trở thành rủi ro nghiêm trọng đối với sức cạnh tranh của ngành công nghiệp K-POP.
現状、
海外ではK-POPアーティストが
数万人規模の
会場を
連日満員にする
一方、
韓国国内では
大手芸能事務所でさえ
大規模ツアーの
開催が
困難な
状況が
続いている。
Hiện tại, ở nước ngoài, các nghệ sĩ K-POP có thể lấp đầy các địa điểm biểu diễn với hàng chục nghìn khán giả liên tiếp nhiều ngày, trong khi tại Hàn Quốc, ngay cả các công ty giải trí lớn cũng gặp khó khăn trong việc tổ chức các tour diễn quy mô lớn.
このような
現実は、K-POPの
世界的な
人気とは
対照的であり、
国内インフラの
遅れが
浮き
彫りになっていると
言える。
Thực tế này hoàn toàn trái ngược với sự phổ biến toàn cầu của K-POP, cho thấy sự tụt hậu của cơ sở hạ tầng trong nước.
キム議員は「Kコンテンツの国際的評価が高まる一方、国内には依然として数万人規模の公演会場が不足している。
Nghị sĩ Kim chỉ ra rằng: “Mặc dù giá trị quốc tế của nội dung K ngày càng tăng, nhưng trong nước vẫn thiếu các địa điểm biểu diễn quy mô hàng chục nghìn người.
BTSを輩出したHYBEやSM、JYPといった大手事務所が韓国国内で大規模公演を実施するためには、5万席以上を収容可能なKアリーナの建設が不可欠である」と指摘した。
Để các công ty lớn như HYBE, SM, JYP – nơi đã sản sinh ra BTS – có thể tổ chức các buổi biểu diễn lớn tại Hàn Quốc, việc xây dựng một K-Arena có sức chứa trên 50000 chỗ là điều không thể thiếu.
このため、来年度より国費5億ウォン(日本円で約5359万円)を投入し、首都圏における中・大型アリーナ建設に向けた調査研究が開始される予定である。
” Vì vậy, từ năm sau, chính phủ dự kiến sẽ đầu tư 500 triệu won khoảng 53,59 triệu yên Nhật để bắt đầu nghiên cứu, khảo sát xây dựng các nhà thi đấu vừa và lớn tại khu vực thủ đô.
キム議員は「世界中から仁川国際空港を経由して来韓する人々が、公演・観光・消費を融合したKカルチャー複合都市を体験できるよう、仁川に新たな拠点を築くべきだ」とのビジョンを示している。
Nghị sĩ Kim bày tỏ tầm nhìn: “Chúng ta nên xây dựng một cơ sở mới tại Incheon để những người đến Hàn Quốc qua sân bay quốc tế Incheon từ khắp nơi trên thế giới có thể trải nghiệm một thành phố phức hợp K-Culture kết hợp biểu diễn, du lịch và tiêu dùng.
同計画では、仁川国際空港のある永宗島一帯において4カ所の候補地が挙げられ、既に文化体育観光部による検討が進められている。
” Theo kế hoạch này, bốn địa điểm tiềm năng đã được đề xuất tại khu vực đảo Yeongjong, nơi có sân bay quốc tế Incheon, và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã bắt đầu xem xét.
キム議員は「韓国国内の公演市場の成長には、5万人規模の専門公演場の設置が不可欠であり、これは単なる地域開発を超え、国家が推進すべき産業インフラ整備である」と述べ、国を挙げたK-POP産業基盤強化の必要性を強調した。
Nghị sĩ Kim nhấn mạnh: “Để thị trường biểu diễn trong nước phát triển, việc xây dựng một nhà hát chuyên dụng quy mô 50000 chỗ là điều không thể thiếu, đây không chỉ là phát triển khu vực mà còn là xây dựng cơ sở hạ tầng công nghiệp mà quốc gia cần thúc đẩy,” đồng thời nhấn mạnh sự cần thiết phải tăng cường nền tảng cho ngành công nghiệp K-POP trên toàn quốc.