会期末まで10
日となる
中、
国会では12
日、アメリカの
関税措置をめぐる
与野党の
党首会談が
行われ、
野党側は
交渉の
進捗(しんちょく)
状況について
説明を
求める方針です。
À dix jours de la fin de la session, une réunion des chefs de partis du gouvernement et de l’opposition s’est tenue le 12 au Parlement concernant les mesures tarifaires américaines. L’opposition entend demander des explications sur l’état d’avancement des négociations.
こうした
中、
内閣不信任決議案について、
立憲民主党内では、
日米交渉などへの
影響を
考慮して
提出を
見送るべきだという
声が
強まっています。
Dans ce contexte, au sein du Parti démocrate constitutionnel, de plus en plus de voix s’élèvent pour demander de renoncer à soumettre la motion de censure contre le Cabinet, en tenant compte de l’impact possible sur les négociations nippo-américaines et autres.