イスラエル
軍は13
日、イラン
各地に
ある核関連施設など数十の
軍事目標を
攻撃したと
発表し、ネタニヤフ
首相は「イランの
核濃縮プログラムの
核心を
攻撃した」としています。
Quân đội Israel ngày 13 thông báo đã tấn công hàng chục mục tiêu quân sự, bao gồm các cơ sở liên quan đến hạt nhân trên khắp Iran, và Thủ tướng Netanyahu tuyên bố đã tấn công vào cốt lõi của chương trình làm giàu hạt nhân của Iran.
一方、イランの国営テレビは、攻撃によって革命防衛隊のトップが殺害されたと伝えています。
Mặt khác, truyền hình quốc gia Iran đưa tin rằng người đứng đầu Lực lượng Vệ binh Cách mạng đã bị sát hại trong cuộc tấn công.
イラン
側は
攻撃を
受けた
場合、
報復攻撃すると
警告していただけに、
両国の
軍事衝突の
拡大が
懸念されます。
Phía Iran đã cảnh báo rằng nếu bị tấn công, họ sẽ tiến hành trả đũa, do đó có lo ngại về việc leo thang xung đột quân sự giữa hai nước.
こうしたなか、ロイター通信はイランの最高指導者ハメネイ師が声明を出し、「今回の攻撃でイスラエルはみずからの苦い運命を招き必ず報いを受けるだろう」と述べたと伝えました。
Trong bối cảnh đó, hãng tin Reuters đưa tin rằng lãnh tụ tối cao của Iran, giáo chủ Khamenei, đã ra tuyên bố nói: Với cuộc tấn công lần này, Israel đã tự chuốc lấy số phận cay đắng và nhất định sẽ phải trả giá.
イスラエルに対する報復を示唆したものとみられます。
Điều này dường như ám chỉ một hành động trả đũa nhằm vào Israel.
イスラエル軍は13日、「イスラエル軍がイランの核開発計画への先制攻撃を行った」としたうえで「イスラエル空軍の戦闘機数十機が、イラン各地にある核関連施設など数十の軍事目標への攻撃を含む第1段階の作戦を完了した」とする声明を発表しました。
Vào ngày 13, quân đội Israel đã ra tuyên bố rằng quân đội Israel đã tiến hành một cuộc tấn công phủ đầu vào chương trình phát triển hạt nhân của Iran, đồng thời cho biết hàng chục máy bay chiến đấu của Không quân Israel đã hoàn thành giai đoạn đầu tiên của chiến dịch, bao gồm tấn công hàng chục mục tiêu quân sự như các cơ sở liên quan đến hạt nhân trên khắp Iran.
イスラエルのネタニヤフ首相はビデオメッセージで、「イランの核濃縮プログラムの核心を攻撃した。
Thủ tướng Israel Netanyahu trong thông điệp video cho biết: Chúng tôi đã tấn công vào cốt lõi của chương trình làm giàu hạt nhân của Iran.
イランの
核兵器開発プログラムの
核心を
攻撃した。
Đã tấn công vào cốt lõi của chương trình phát triển vũ khí hạt nhân của Iran.
ナタンズに
あるイランの
主要なウラン
濃縮施設を
標的とした。
Cơ sở làm giàu uranium chính của Iran ở Natanz đã bị nhắm mục tiêu.
主要な
核科学者を
標的とした。
Nhắm mục tiêu vào các nhà khoa học hạt nhân chủ chốt
イランの
弾道ミサイル
プログラムの
核心を
攻撃した」と
述べました。
Ông nói rằng đã tấn công vào cốt lõi của chương trình tên lửa đạn đạo của Iran.
ナタンズの核施設とは
イラン中部イスファハン州にあるナタンズの核施設は、地上と地下に建設されたイラン最大のウラン濃縮施設です。
Cơ sở hạt nhân Natanz, nằm ở tỉnh Isfahan, miền trung Iran, là cơ sở làm giàu uranium lớn nhất của Iran, được xây dựng cả trên mặt đất và dưới lòng đất.
2002年8月、イランの反体制派によってその存在が暴露され、イランが秘密裏に行っていた核開発が発覚するきっかけとなりました。
Vào tháng 8 năm 2002, sự tồn tại của chương trình này đã bị phe đối lập tại Iran tiết lộ, làm lộ ra việc Iran bí mật phát triển hạt nhân.
2015年の核合意によってウラン濃縮はこのナタンズの施設に限定され、濃縮度の上限も3。
Việc làm giàu uranium đã bị giới hạn tại cơ sở Natanz này theo thỏa thuận hạt nhân năm 2015, và mức làm giàu tối đa cũng bị giới hạn ở 3%.
67%に
制限されましたが、2018
年にアメリカの
トランプ前政権が
合意から
一方的に
離脱するとイラン
側は
反発し、2021
年からは
濃縮度60%のウランを
製造・
蓄積しています。
Mặc dù đã bị giới hạn ở mức 67%, nhưng sau khi chính quyền cựu Tổng thống Trump của Mỹ đơn phương rút khỏi thỏa thuận vào năm 2018, phía Iran đã phản đối và từ năm 2021 bắt đầu sản xuất và tích trữ uranium có độ làm giàu 60%.
一方、高濃縮ウランの軍事転用を警戒するイスラエルは長年、この施設を最大の標的の1つとしてきたとされ、2008年ごろには、何者かによるコンピューターウイルスを使ったサイバー攻撃で、遠心分離機の一部が使用不能になった際、アメリカやイスラエルの攻撃によるものだと伝えられました。
Trong khi đó, Israel, lo ngại việc chuyển đổi uranium làm giàu cao sang mục đích quân sự, từ lâu đã coi cơ sở này là một trong những mục tiêu lớn nhất. Vào khoảng năm 2008, khi một phần các máy ly tâm bị vô hiệu hóa do một cuộc tấn công mạng bằng vi-rút máy tính của một đối tượng không xác định, đã có thông tin cho rằng đó là hành động tấn công của Mỹ hoặc Israel.
また、2020年には遠心分離機を開発する建物で爆発や火災が起きたほか、2021年にも電気系統のトラブルがあり、イラン政府はいずれもイスラエルが関与した破壊工作だと主張しています。
Ngoài ra, vào năm 2020 đã xảy ra vụ nổ và hỏa hoạn tại tòa nhà phát triển máy ly tâm, cũng như vào năm 2021 đã có sự cố về hệ thống điện. Chính phủ Iran đều cho rằng đây là các hành động phá hoại có sự liên quan của Israel.
こうした中、ナタンズでは地上にある研究用の濃縮施設から地下にあるより広い濃縮施設に高性能の遠心分離機が移設され、より安全な場所に移す狙いがあるとみられていました。
Trong bối cảnh này, tại Natanz, các máy ly tâm hiệu suất cao đã được chuyển từ cơ sở làm giàu uranium trên mặt đất sang cơ sở làm giàu rộng lớn hơn dưới lòng đất, được cho là nhằm mục đích di dời đến nơi an toàn hơn.
イスラエル 非常事態を宣言
イスラエルのカッツ国防相は声明で「イランに対する先制攻撃に伴って、イスラエルに対するミサイルや無人機の攻撃が予想される」としてイランの報復攻撃に備えて全土に非常事態を宣言したことを明らかにしました。
Israel tuyên bố tình trạng khẩn cấp Bộ trưởng Quốc phòng Katz của Israel đã tuyên bố trong một thông cáo rằng: Do cuộc tấn công phủ đầu nhằm vào Iran, dự kiến sẽ có các cuộc tấn công bằng tên lửa và máy bay không người lái nhằm vào Israel. Ông cũng cho biết Israel đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp trên toàn quốc để chuẩn bị đối phó với các cuộc tấn công trả đũa từ Iran.
イランの国営テレビは現地時間の13日午前3時半ごろ、日本時間の13日午前9時ごろ、首都テヘランで複数の爆発音が聞こえ、防空システムが作動したと伝えました。
Truyền hình nhà nước Iran đưa tin vào khoảng 3 giờ 30 phút sáng ngày 13 theo giờ địa phương khoảng 9 giờ sáng cùng ngày theo giờ Nhật Bản, đã nghe thấy nhiều tiếng nổ ở thủ đô Tehran và hệ thống phòng không đã được kích hoạt.
また、イランの国営テレビは、イスラエルの攻撃によって、軍事精鋭部隊、革命防衛隊のトップ、サラミ総司令官などが殺害されたと伝えました。
Ngoài ra, Đài truyền hình quốc gia Iran đưa tin rằng các lực lượng tinh nhuệ quân sự, bao gồm cả Tổng tư lệnh Lực lượng Vệ binh Cách mạng Salami, đã bị sát hại trong cuộc tấn công của Israel.
イランの国営通信は、首都テヘランの住宅地で女性や子どもを含む複数の住民が死傷したとも伝えています。
Hãng thông tấn nhà nước Iran cũng đưa tin rằng, tại khu dân cư ở thủ đô Tehran, đã có nhiều cư dân, bao gồm cả phụ nữ và trẻ em, thiệt mạng hoặc bị thương.
こうしたなかイランの治安当局者は13日、ロイター通信に対し「イスラエルからの攻撃に対する対応は厳しく断固たるものになる」と述べ、イスラエルに報復する考えを示しました。
Trong bối cảnh này, một quan chức an ninh Iran ngày 13 đã phát biểu với hãng tin Reuters rằng phản ứng đối với cuộc tấn công từ Israel sẽ nghiêm khắc và kiên quyết, bày tỏ ý định trả đũa Israel.
一方、アメリカのルビオ国務長官は声明で「今夜、イスラエルはイランに対して単独で行動を起こした。
Mặt khác, Ngoại trưởng Mỹ Rubio tuyên bố: Tối nay, Israel đã hành động đơn phương chống lại Iran.
われわれはイラン
に対する攻撃に
関与しておらず、われわれが
最優先にしているのは
この地域の
アメリカ軍の
保護だ」としています。
Chúng tôi không liên quan đến cuộc tấn công nhằm vào Iran, và ưu tiên hàng đầu của chúng tôi là bảo vệ lực lượng quân đội Mỹ trong khu vực này.
イラン情勢をめぐっては、今月15日にアメリカとイランとの間で核開発をめぐる協議が行われる予定となっていましたが、協議の難航とともにイスラエルがイランの核施設への攻撃準備を進めているとも伝えられていました。
Về tình hình Iran, dự kiến sẽ có cuộc đàm phán giữa Mỹ và Iran về vấn đề phát triển hạt nhân vào ngày 15 tháng này, tuy nhiên, cùng với việc các cuộc đàm phán gặp khó khăn, cũng có thông tin cho rằng Israel đang chuẩn bị tấn công các cơ sở hạt nhân của Iran.
アメリカのトランプ大統領は12日、記者団に対して「攻撃は十分起こりえる。
Tổng thống Mỹ Trump ngày 12 đã nói với các phóng viên rằng cuộc tấn công hoàn toàn có thể xảy ra.
大規模な
衝突に
なる可能性がある」と
指摘していました。
Ông đã chỉ ra rằng có khả năng xảy ra một cuộc xung đột quy mô lớn.
イラン側はこれまで攻撃を受けた場合、イスラエル国内にある核関連施設を報復攻撃するなどと警告していただけに、両国の軍事衝突の拡大が懸念されます。
Phía Iran đã từng cảnh báo rằng nếu bị tấn công, họ sẽ trả đũa bằng cách tấn công các cơ sở hạt nhân nằm trong lãnh thổ Israel, do đó đang dấy lên lo ngại về khả năng leo thang xung đột quân sự giữa hai nước.
イラン国営テレビ「核汚染の兆候は確認されず」
ロイター通信は、イランの国営テレビがイスラエルからの攻撃を受けたナタンズの核施設で「核汚染の兆候は確認されてない」と報じたと伝えています。
Truyền hình quốc gia Iran: Không phát hiện dấu hiệu ô nhiễm hạt nhân - Hãng tin Reuters đưa tin, truyền hình quốc gia Iran cho biết tại cơ sở hạt nhân Natanz bị tấn công bởi Israel không phát hiện dấu hiệu ô nhiễm hạt nhân.
一方、「核汚染」の具体的な内容については明らかになっていません。
Mặt khác, nội dung cụ thể về ô nhiễm hạt nhân vẫn chưa được làm rõ.
米 ホワイトハウス「国家安全保障会議」開催へ
アメリカのホワイトハウスはトランプ大統領が13日午前11時、日本時間の14日午前0時から危機管理にあたるための「シチュエーション・ルーム」でNSC=国家安全保障会議の会合を開くと明らかにしました。
Nhà Trắng Hoa Kỳ sẽ tổ chức cuộc họp Hội đồng An ninh Quốc gia Nhà Trắng của Hoa Kỳ đã thông báo rằng Tổng thống Trump sẽ tổ chức một cuộc họp của NSC - Hội đồng An ninh Quốc gia - tại Phòng Tình huống để đối phó với quản lý khủng hoảng, bắt đầu từ 11 giờ sáng ngày 13 giờ địa phương, tức 0 giờ sáng ngày 14 theo giờ Nhật Bản.
解説 “なぜ攻撃“
林官房長官「在留邦人の保護に万全を期す」
林官房長官は閣議のあとの記者会見で「イスラエルによる発表や関連の報道は承知している。
Giải thích Tại sao tấn công Bộ trưởng Nội các Hayashi: Chúng tôi sẽ làm hết sức để bảo vệ công dân Nhật Bản đang cư trú ở nước ngoài. Trong cuộc họp báo sau cuộc họp nội các, Bộ trưởng Nội các Hayashi cho biết: Chúng tôi đã nhận thức được thông báo từ phía Israel và các tin tức liên quan.
現在、さらなる
事実関係を
確認中だが、
政府として
在留邦人の
保護に
万全を
期すとともに、
事態のさらなる
悪化を
防ぐべく、
引き続き必要な
あらゆる外交努力を
行って
いく」と
述べました。
Hiện tại, chúng tôi đang xác minh thêm các tình tiết liên quan, nhưng chính phủ sẽ làm hết sức để bảo vệ công dân Nhật Bản đang cư trú tại nước ngoài, đồng thời tiếp tục thực hiện mọi nỗ lực ngoại giao cần thiết nhằm ngăn chặn tình hình xấu đi hơn nữa.
石破総理大臣は13日午前、総理大臣官邸で外務省の安藤・中東アフリカ局長らと面会し、最新の中東情勢について報告を受けました。
Vào sáng ngày 13, Thủ tướng Ishiba đã gặp ông Ando - Cục trưởng Cục Trung Đông và Châu Phi của Bộ Ngoại giao cùng các quan chức tại Văn phòng Thủ tướng, và nhận được báo cáo về tình hình Trung Đông mới nhất.
中谷防衛大臣は「現在、情報を収集している。
Bộ trưởng Quốc phòng Nakatani cho biết: Hiện tại, chúng tôi đang thu thập thông tin.
中東地域では、
情勢が
大きく
変動し、
流動的かつ
緊迫した
状態が
継続していて、
情勢を
懸念をもって
注視している。
Tại khu vực Trung Đông, tình hình đang biến động lớn, tiếp tục duy trì trạng thái căng thẳng và bất ổn, nên chúng tôi đang theo dõi sát sao với sự lo ngại.
在外邦人の保護に万全を期すとともに、防衛省・自衛隊としても、外務省をはじめとする関係省庁と緊密に連携しつつ、情勢の推移に応じて適切に対応している」と述べました。
Đồng thời đảm bảo tối đa việc bảo vệ công dân Nhật Bản ở nước ngoài, Bộ Quốc phòng và Lực lượng Phòng vệ cũng đang phối hợp chặt chẽ với Bộ Ngoại giao cùng các cơ quan liên quan khác để ứng phó một cách phù hợp tùy theo diễn biến tình hình.
武藤経済産業大臣は「中東地域は世界のエネルギー供給を支える重要な地域の1つだ。
Bộ trưởng Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp Muto cho biết: Khu vực Trung Đông là một trong những khu vực quan trọng hỗ trợ nguồn cung năng lượng cho thế giới.
この地域における
緊張緩和と
情勢の
安定化は、
わが国の
国益にとって
極めて重要だ」と
述べました。
Việc giảm căng thẳng và ổn định tình hình ở khu vực này là vô cùng quan trọng đối với lợi ích quốc gia của chúng ta.
その上で、「現時点で日本のエネルギーの安定供給に影響は生じていないと認識しているが、高い緊張感を持って状況を注視していきたい」と述べました。
Trên cơ sở đó, ông cho biết: Hiện tại, tôi nhận thức rằng chưa có ảnh hưởng nào đến việc cung cấp năng lượng ổn định của Nhật Bản, nhưng chúng tôi muốn tiếp tục theo dõi tình hình với sự cảnh giác cao độ.
経済への影響は
【原油市場】
東京原油市場では中東産の原油の先物価格が一時、7%以上の上昇となるなど大幅に値上がりしています。
Ảnh hưởng đến nền kinh tế là ở thị trường dầu thô: Tại thị trường dầu thô Tokyo, giá hợp đồng tương lai dầu thô Trung Đông đã tăng mạnh, có lúc tăng hơn 7%.
東京市場で取り引きされている中東産の原油の先物価格は、取り引きの中心となっている「ことし11月もの」が、午前中に一時、1キロリットルあたり6万3200円をつけ、12日の終値より7%あまり上昇しました。
Giá hợp đồng tương lai dầu thô Trung Đông được giao dịch tại thị trường Tokyo, với hợp đồng chủ yếu là giao tháng 11 năm nay, đã có lúc đạt 63.200 yên mỗi kilolit vào buổi sáng, tăng hơn 7% so với giá đóng cửa ngày 12.
イスラエルがイランに攻撃を行い、中東情勢の先行きへの懸念が強まっているためで、ニューヨーク原油市場でも国際的な取り引きの指標となるWTIの先物価格が、1バレル=77ドル台まで上昇し、攻撃が報じられる前の1バレル=68ドル台から大きく上昇しています。
Israel tấn công Iran đã làm dấy lên lo ngại về triển vọng tình hình Trung Đông, do đó trên thị trường dầu thô New York, giá hợp đồng tương lai WTI - chỉ số giao dịch quốc tế - cũng đã tăng lên mức 77 USD/thùng, tăng mạnh so với mức 68 USD/thùng trước khi có tin về cuộc tấn công.
市場関係者は「イスラエルがイランの
核関連施設などを
攻撃したと
伝えられたことで
投資家の
間では
攻撃の
範囲がさらに
拡大すれば、
石油の
供給に
影響が
出るのではないかという
懸念が
広がっている」と
話しています。
Các chuyên gia thị trường cho biết: Việc truyền thông đưa tin Israel đã tấn công các cơ sở hạt nhân của Iran đã làm dấy lên lo ngại trong giới đầu tư rằng, nếu phạm vi tấn công mở rộng hơn nữa, nguồn cung dầu mỏ có thể bị ảnh hưởng.
【株式市場】
13日の東京株式市場はイスラエルがイランを攻撃したことで中東情勢の先行きへの懸念が強まり、日経平均株価は一時、600円以上値下がりしています。
Thị trường chứng khoán Tokyo ngày 13 đã giảm hơn 600 yên chỉ số Nikkei trong một thời điểm, do lo ngại về triển vọng tình hình Trung Đông gia tăng sau khi Israel tấn công Iran.
13日の東京株式市場では取り引きが始まって間もなく、イスラエルがイランに攻撃を行ったと伝わり、中東情勢の先行きへの懸念から投資家の間でリスクを避けようという動きが強まりました。
Vào ngày 13 tại thị trường chứng khoán Tokyo, ngay sau khi phiên giao dịch bắt đầu, có thông tin cho rằng Israel đã tấn công Iran, khiến lo ngại về tình hình Trung Đông gia tăng và các nhà đầu tư đã đẩy mạnh xu hướng tránh rủi ro.
このため、幅広い銘柄に売り注文が広がり、日経平均株価は一時、600円以上値下がりしています。
Vì lý do này, lệnh bán lan rộng ra nhiều mã cổ phiếu, khiến chỉ số Nikkei trung bình có lúc giảm hơn 600 yên.
その後はいくぶん買い戻しの動きも出て、日経平均株価、午前の終値はきのうの終値と比べて507円16銭、安い、3万7665円93銭。
Sau đó, cũng đã xuất hiện một số động thái mua lại, và chỉ số Nikkei, giá đóng cửa phiên sáng, đã giảm 507,16 yên so với giá đóng cửa ngày hôm qua, xuống còn 37.665,93 yên.
東証株価指数、トピックスは35。
Chỉ số giá cổ phiếu Tokyo, TOPIX là 35
01、
下がっ2747。
96。
午前の
出来高は、11
億9579
万株でした。
Khối lượng giao dịch buổi sáng là 1.195.790.000 cổ phiếu.
市場関係者は、「イスラエルがイランの核関連施設を攻撃したということも伝わっていて、投資家の間ではイラン側が報復し、紛争がさらに拡大するのではないかという懸念も出ている。
Các chuyên gia thị trường cho biết: Có thông tin cho rằng Israel đã tấn công các cơ sở hạt nhân của Iran, và giữa các nhà đầu tư cũng xuất hiện lo ngại rằng phía Iran sẽ trả đũa, khiến xung đột có thể leo thang hơn nữa.
買い戻しの
動きも
一部に
見られるが、
両国の
紛争が
長期化すれば
世界経済への
影響も
避けられないだけに、
中東情勢の
動向から
目が
離せなくなっている」と
話しています。
Một số động thái mua lại cũng đã được ghi nhận, tuy nhiên, nếu xung đột giữa hai nước kéo dài thì không thể tránh khỏi tác động đến nền kinh tế thế giới, vì vậy người ta không thể rời mắt khỏi diễn biến tình hình Trung Đông.
イランとイスラエルの対立は
イランとイスラエルは、かつて友好的な関係にありましたが、1979年にイランで起きた革命でイスラム教の指導者が統治する現在の体制が確立されたあとは激しく対立しています。
Iran và Israel từng có quan hệ thân thiện, nhưng sau cuộc cách mạng ở Iran vào năm 1979, khi chế độ hiện tại do các lãnh tụ Hồi giáo lãnh đạo được thiết lập, hai nước đã đối đầu gay gắt.
イランは、イスラエルをイスラム教の聖地でもあるエルサレムを奪った敵とみなし、国家として認めていません。
Iran coi Israel là kẻ thù đã chiếm lấy Jerusalem, nơi cũng là thánh địa của Hồi giáo, và không công nhận Israel là một quốc gia.
これに対し、イスラエルも、イランがパレスチナのイスラム組織ハマスやレバノンのシーア派組織ヒズボラを支援し、イスラエルの安全を脅かしているとして敵視してきました。
Đáp lại điều này, Israel cũng coi Iran là kẻ thù vì Iran hỗ trợ các tổ chức Hồi giáo Palestine Hamas và tổ chức Hồi giáo Shiite Hezbollah ở Lebanon, đe dọa an ninh của Israel.
2000年代にイランが核兵器を開発している疑惑が持ち上がると、イスラエルは、イランの核開発を阻止する動きを強め、対立はいっそう先鋭化しました。
Khi xuất hiện nghi ngờ rằng Iran đang phát triển vũ khí hạt nhân vào những năm 2000, Israel đã tăng cường các biện pháp nhằm ngăn chặn chương trình hạt nhân của Iran, khiến mâu thuẫn giữa hai bên càng trở nên gay gắt hơn.
近年は双方によるとみられる攻撃が相次ぎ、「シャドー・ウォー=影の戦争」とも呼ばれる状態が続いてきました。
Gần đây, các cuộc tấn công được cho là do cả hai bên thực hiện liên tiếp xảy ra, khiến tình trạng được gọi là Chiến tranh bóng tối = Cuộc chiến trong bóng tối vẫn tiếp diễn.
イランでは2020年、核開発を指揮してきた研究者が何者かに殺害された上、核関連施設での火災などがたびたび起き、イラン側はいずれもイスラエルの犯行だと主張しました。
Năm 2020 tại Iran, một nhà nghiên cứu từng chỉ đạo chương trình phát triển hạt nhân đã bị ai đó sát hại, đồng thời các vụ hỏa hoạn tại các cơ sở liên quan đến hạt nhân cũng liên tiếp xảy ra. Phía Iran đều cho rằng đây là hành động của Israel.
一方、近海のオマーン湾ではイスラエルの企業や経営者が関わる船舶が相次いで攻撃され、イランによる報復と見られています。
Trong khi đó, tại Vịnh Oman gần bờ, các tàu thuyền có liên quan đến doanh nghiệp và doanh nhân Israel liên tiếp bị tấn công, được cho là hành động trả đũa của Iran.
おととし10月、パレスチナのガザ地区でイスラエルとハマスの戦闘が始まると、対立はさらに深まり、イスラエルは隣国シリアにあるイランの軍事精鋭部隊・革命防衛隊の拠点などへの攻撃を強めました。
Vào tháng 10 hai năm trước, khi giao tranh giữa Israel và Hamas bùng phát tại Dải Gaza của Palestine, căng thẳng càng gia tăng, và Israel đã tăng cường tấn công vào các căn cứ của Lực lượng Vệ binh Cách mạng, đơn vị quân sự tinh nhuệ của Iran, tại nước láng giềng Syria.
去年4月には、イスラエルによるとみられる攻撃で、シリアにあるイラン大使館が破壊され、革命防衛隊の司令官らが殺害されました。
Vào tháng 4 năm ngoái, đại sứ quán Iran tại Syria đã bị phá hủy trong một cuộc tấn công được cho là do Israel thực hiện, và các chỉ huy của Lực lượng Vệ binh Cách mạng đã bị sát hại.
これに対しイランはおよそ2週間後に報復としてミサイルや無人機を使い、初めてイスラエルへの直接攻撃に踏み切りました。
Đáp lại điều này, khoảng hai tuần sau, Iran đã tiến hành cuộc tấn công trực tiếp đầu tiên nhằm vào Israel bằng tên lửa và máy bay không người lái như một hành động trả đũa.
その6日後にはイラン中部の空軍基地の付近で爆発があり、イスラエルによる対抗措置とみられています。
Sáu ngày sau đó, đã xảy ra một vụ nổ gần căn cứ không quân ở miền trung Iran, được cho là biện pháp đáp trả của Israel.
ただ、双方の被害は限定的だったとされ、それ以上の攻撃の応酬には至らず、互いに大規模な紛争に発展するのは避けたい思惑があるとみられていました。
Tuy nhiên, thiệt hại của cả hai bên được cho là đã ở mức hạn chế, không dẫn đến các cuộc tấn công trả đũa leo thang, và dường như cả hai đều mong muốn tránh để tình hình phát triển thành một cuộc xung đột quy mô lớn.
しかし、去年7月にハマスのハニーヤ最高幹部が訪問先のイランの首都テヘランで殺害され、イランは、イスラエルへの攻撃だとして報復を宣言します。
Tuy nhiên, vào tháng 7 năm ngoái, ông Haniyeh, lãnh đạo cấp cao của Hamas, đã bị sát hại tại Tehran, thủ đô của Iran trong chuyến thăm, và Iran đã tuyên bố sẽ trả đũa, coi đây là một cuộc tấn công từ Israel.
さらに9月27日にイスラエル軍によるレバノンの首都ベイルート近郊への空爆でヒズボラの最高指導者ナスララ師が殺害されます。
Vào ngày 27 tháng 9, thủ lĩnh tối cao của Hezbollah, giáo sĩ Nasrallah, đã bị sát hại trong một cuộc không kích của quân đội Israel gần thủ đô Beirut của Lebanon.
そして10月1日、イランはイスラエルに対し180発を超える弾道ミサイルによる大規模な攻撃を行い、ハニーヤ最高幹部やナスララ師の殺害などへの報復措置だとしています。
Vào ngày 1 tháng 10, Iran đã tiến hành một cuộc tấn công quy mô lớn nhằm vào Israel bằng hơn 180 tên lửa đạn đạo, coi đây là biện pháp trả đũa cho việc ám sát các lãnh đạo cấp cao như ông Haniyeh và giáo sĩ Nasrallah.
これに対し、イスラエルも10月26日、対抗措置としてイラン国内の複数の地域に空爆を行い、ミサイル製造施設や防空システムなどを攻撃したと発表しました。
Đáp lại, vào ngày 26 tháng 10, Israel cũng thông báo đã tiến hành không kích vào nhiều khu vực bên trong lãnh thổ Iran như một biện pháp đối phó, tấn công các cơ sở sản xuất tên lửa và hệ thống phòng không.
このあと、イランは再び報復する考えを示しましたが、ガザ地区やレバノンの情勢をめぐるイスラエル側の対応を見極めて判断する姿勢に転じ、これまでのところ報復に踏み切っていません。
Sau đó, Iran đã bày tỏ ý định sẽ trả đũa một lần nữa, nhưng đã chuyển sang lập trường theo dõi phản ứng của phía Israel liên quan đến tình hình ở Dải Gaza và Lebanon để đưa ra quyết định, và cho đến nay vẫn chưa thực hiện hành động trả đũa.
一方、イスラエルは、イエメンの反政府勢力フーシ派がハマスへの連帯を示してイスラエルへのミサイル攻撃などを続けていることをめぐり、イランがフーシ派を支援していると非難し、イランへの攻撃も辞さない姿勢を強調していました。
Trong khi đó, Israel đã chỉ trích Iran hỗ trợ lực lượng Houthi chống chính phủ ở Yemen, lực lượng này tiếp tục tấn công tên lửa vào Israel để thể hiện sự đoàn kết với Hamas, đồng thời nhấn mạnh lập trường sẵn sàng tấn công Iran.
さらに、アメリカの有力紙「ニューヨーク・タイムズ」は今月11日、欧米の当局者の話として、イスラエルが近くイランを攻撃するための準備をしている模様だと伝えていました。
Hơn nữa, tờ báo uy tín của Mỹ The New York Times ngày 11 tháng này đã đưa tin, dẫn lời các quan chức phương Tây rằng Israel dường như đang chuẩn bị tấn công Iran trong thời gian tới.