鹿児島県薩摩川内市にあるお寺の泰平寺には、昔から大黒様の像があります。
가고시마현 사쓰마센다이시의 태평사에는 예로부터 대흑신다이코쿠사마의 상이 있습니다.
昔、この村では塩がなくなって、村の人たちは困っていました。
옛날에 이 마을에서는 소금이 떨어져서, 마을 사람들은 매우 힘들어하고 있었습니다.
食べ物の味をよくする味噌や醤油も作ることができませんでした。
그들은 요리의 풍미를 높이기 위한 된장이나 간장도 만들 수 없습니다.
お寺の人たちも困っていました。
사찰에 있는 사람들조차도 어려움에 직면하고 있습니다.
お寺の小さいお坊さんは大黒様に「座っているだけでなく、塩を持ってきてください」と言いました。
작은 절의 동자가 대흑님께 거기 앉아만 계시지 말고 소금을 가져다 주세요라고 말했습니다.
次の日、大黒様の像がなくなりました。
お寺の人たちは、誰かが盗んだと思って探しましたが、見つかりませんでした。
사찰의 모두는 누군가가 훔쳤다고 생각해서 찾아봤지만, 발견할 수 없었다.
1週間ぐらいたったとき、たくさん塩を積んだ船が村に来ました。
약 일주일 후, 소금을 가득 실은 한 척의 배가 마을에 도착했습니다.
船の人は「お寺のお坊さんが島に来て、急いで塩を持ってきてほしいと言いました」と話しました。
배 위에 있는 사람이 말했습니다. 절의 승려가 섬에 와서 우리에게 빨리 소금을 가져오라고 했습니다.
お寺の人は、誰が行ったかわかりませんでした。
하지만 절 안의 사람은 누가 했는지 몰랐습니다.
そのとき、小さいお坊さんが大黒様の所に行くと、なくなっていた大黒様が座っていました。
그때, 작은 승려가 대흑신님께 가보니, 상은 원래 있던 자리로 돌아가 있었습니다.
村の人たちは、大黒様が塩を持ってくるように頼みに行ったと思いました。
마을 사람들은 정말로 다이코쿠님이 자신들을 위해 소금을 받으러 가주셨다고 믿고 있었습니다.
そして、大黒様を大切にして「塩大黒様」と呼ぶようになりました。