今、
北半球では
夏が
近づいています。。
Currently, summer is approaching in the Northern Hemisphere.
でも、
実はこの
時期、
地球は
太陽から
一番遠い
場所にあります。。
However, in reality, during this period, the Earth is at its farthest position from the Sun.
この
場所を「
遠日点」と
言います。。
This position is called the aphelion.
遠日点では、
地球は
太陽から
約480
万キロメートル
遠くなります。。
At aphelion, the Earth is about 4.8 million kilometers away from the Sun.
しかし、
太陽から
遠いのに、なぜ
夏は
暑いのでしょうか。。
Why is it so hot in summer even though we are so far from the Sun?
多くの
人は、
地球が
太陽に
近いときに
暑くなると
思っています。。
Many people think it gets hotter when the Earth is closer to the Sun.
でも、
実は
地球の
太陽からの
距離は、
季節にあまり
関係がありません。。
Actually, the distance from the Earth to the Sun does not have much effect on the seasons.
季節が
変わる
本当の
理由は、
地球の
地軸が
約23.5
度傾いているからです。。
The real reason why the seasons actually change is because the Earths axis is tilted by about 23.5 degrees.
この
傾きのため、
夏の
間、
北半球は
太陽の
方に
傾いています。。
Because of this tilt, during the summer, the Northern Hemisphere is tilted toward the sun.
そのため、
太陽の
光が
強くなり、
昼の
時間も
長くなります。。
Therefore, the sunlight becomes stronger and the daytime hours also become longer.
これが
夏が
暑い
理由です。。
This is why summer is hot.
地球の
軌道は
少しだけ
楕円形ですが、
太陽との
距離の
変化は
約3.。
The Earths orbit is slightly elliptical, but the change in distance from the Sun is only about 3.3%.
地球の
軌道は
少しだけ
楕円形ですが、
太陽との
距離の
変化は
約3.3%しかありません。。
This difference only slightly reduces the energy from the sun that reaches the earth, but the effect of the tilt of the earths axis is much greater.
この
違いで、
地球に
届く
太陽の{エネルギー}は
少し
減りますが、
地軸の
傾きの
影響の
方がずっと
大きいです。。
For example, in places like Houston and New York in the United States, solar energy in summer is two to three times greater than in winter.
つまり、
夏が
暑いのは、
地球が
太陽に
近いからではなく、
地軸の
傾きが
大きな
理由なのです。。
In other words, summer is hot not because the Earth is closer to the Sun, but because of the tilt of the Earths axis.