イタリアのミラノ・ベルガモ
空港で8
日の
朝、
飛行機のエンジンに
男性が
吸い
込まれて
亡くなりました。。
Le matin du 8 juin, un homme est mort après avoir été aspiré dans le moteur d’un avion à l’aéroport de Milan-Bergame, en Italie.
飛行機はスペインのアストゥリアス
州に
向かっていました。。
Cet avion se dirige vers la province des Asturies en Espagne.
飛行機が
飛び
立つために
走っているとき、
男性が
急に
出てきたと、
地元の
新聞が
伝えています。。
Selon les médias locaux, alors que l’avion roulait pour le décollage, un homme est soudainement apparu.
飛行機には
乗客154
人と
乗員6
人が
乗っていましたが、けがをした
人はいませんでした。。
Il y avait 154 passagers et 6 membres déquipage à bord de lavion, mais personne na été blessé.
男性は
飛行機に
乗っていなくて、
飛行機の
会社の
関係者でもありませんでした。。
Cet homme nest ni un passager de lavion, ni un employé de la compagnie aérienne.
警察は、
男性がどうやって
飛行機が
走る
場所に
入ったのか
調べています。。
La police enquête sur la manière dont cet homme a pu pénétrer dans la zone où l’avion était en mouvement.