中国の
甘粛省にある
幼稚園で、
食べ
物に
絵の
具の
色をつけるための
顔料を
使っていました。。
Dans une maternelle de la province du Gansu, en Chine, des colorants alimentaires ont été utilisés dans la nourriture.
このため、
園児233
人の
血から、
基準より
多い
鉛が
出ました。。
Par conséquent, une concentration de plomb supérieure à la norme a été détectée dans le sang de 233 enfants fréquentant lécole.
鉛は
子どもの
脳の
成長に
悪い
影響を
与える
可能性があります。。
Le plomb peut avoir des effets néfastes sur le développement cérébral des enfants.
警察は、
園長など8
人を
逮捕しました。。
La police a arrêté huit personnes, dont le principal.
園長などは、
食べ
物をきれいに
見せて、
幼稚園に
入る
子どもを
増やしたいと
考えていました。。
Le directeur et les parties concernées souhaitent rendre la nourriture plus attrayante afin d’attirer davantage d’enfants à la maternelle.
園児251
人のうち201
人が
入院しています。。
Sur 251 enfants, 201 ont dû être hospitalisés.
中国では2008
年に、
赤ちゃんが
飲む
粉ミルクに
有毒な
化学物質が
入っていて、6
人の
赤ちゃんが
亡くなりました。。
En 2008, un incident sest produit en Chine où des substances chimiques nocives ont été mélangées à du lait en poudre pour nourrissons.
約30
万人が
体に
被害を
受けました。。
Cet incident a causé la mort de six enfants et environ 300 000 personnes ont souffert de problèmes de santé.