マダニというダニからウイルスがうつる病気になる人が増えています。
De plus en plus de personnes contractent une maladie transmise par un virus provenant des tiques appelées madani.
SFTSという病気です。
Cest une maladie appelée SFTS.
熱が
出たり
下痢になったりします。
Jai de la fièvre et jai la diarrhée.
亡くなる危険もあります。
Il y a aussi un risque de décès.
国の研究所によると、ことし6月までの半年で、この病気になった人は91人になりました。
Selon linstitut national de recherche, le nombre de personnes atteintes de cette maladie au cours des six premiers mois de cette année sest élevé à 91.
半年では、
今までで
いちばん多くなっています。
En six mois, cest le nombre le plus élevé jusquà présent.
NHKが調べると、9人が亡くなったことがわかりました。
Lorsque la NHK a enquêté, il a été révélé que neuf personnes étaient décédées.
専門家は「病気が広がっています。
Les experts affirment que « la maladie se propage ».
山の
中に
行くときは
気をつけてください。
Veuillez faire attention lorsque vous allez en montagne.
長い袖の
服や
長いズボンを
着るようにしてください」と
言っています。
Veuillez porter des vêtements à manches longues et des pantalons longs.
この病気になったネコやイヌにかまれて、うつることもあるので、気をつけてください。
Faites attention, car il est possible dattraper cette maladie si vous êtes mordu par un chat ou un chien qui en est atteint.