大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手は12
日、ジャイアンツ
戦で
前半戦最後の
先発登板に
臨み、ピッチャー
復帰後最長の3
回、36
球を
投げて3
者連続を
含めた4つの
三振を
奪い、
無失点に
抑えました。
Vào ngày 12, cầu thủ Shohei Ohtani của đội Dodgers tại giải Major League đã có lần ra sân cuối cùng ở nửa đầu mùa giải trong trận đấu với đội Giants. Anh đã ném 3 hiệp, tổng cộng 36 cú ném - đây là số hiệp nhiều nhất kể từ khi trở lại làm pitcher, và đã ghi được 4 cú strikeout, trong đó có 3 lần liên tiếp, giữ sạch điểm số không để đối phương ghi bàn.
大谷選手の
好投もあってドジャースは2
対1で
勝って
連敗を7で
止めました。
Nhờ màn trình diễn xuất sắc của cầu thủ Ohtani, Dodgers đã giành chiến thắng 2-1 và chấm dứt chuỗi 7 trận thua liên tiếp.
6月にピッチャーとして復帰した大谷選手は12日、サンフランシスコで行われたジャイアンツ戦に1番・ピッチャーで出場し、シーズン前半戦では最後となる投打の二刀流に臨みました。
Vào tháng 6, cầu thủ Ohtani đã trở lại với vai trò là pitcher. Ngày 12, anh ra sân với vị trí số 1 và pitcher trong trận đấu với Giants diễn ra tại San Francisco, và đây cũng là lần cuối cùng anh thi đấu hai vai trò ném bóng và đánh bóng trong nửa đầu mùa giải.
1回、まずは先頭バッターとして打席に入り、ファーストゴロに倒れたあと、そのウラ先発のマウンドに上がりました。
Anh ấy lần đầu tiên vào sân với tư cách là người đánh đầu tiên, sau khi bị loại bởi một cú đánh về phía nhất base, thì ở lượt sau đã lên ném chính trên gò.
この日はストレート中心の組み立てで、最初のバッターを159。
Ngày hôm đó, anh ấy tập trung ném bóng thẳng và đối đầu với tay đánh đầu tiên với tốc độ 159 km/h.
1
キロのストレートで
空振り三振、
続くバッターはこの
試合最速の160。
Sau khi bị đánh trượt với một cú bóng thẳng 1 kg, người đánh tiếp theo đã đạt tốc độ nhanh nhất trận đấu là 160.
7キロのストレートで
空振り
三振とすべてストレートで2
者連続三振を
奪いました。
Anh ấy đã loại liên tiếp hai người đánh bóng bằng cú strikeout trên đường bóng thẳng với tốc độ 7 km/h, tất cả đều bằng bóng thẳng.
続く3番のデバース選手は低めにコントロールされたスライダーで空振り三振にしとめ、3者連続三振の立ち上がりとなりました。
Cầu thủ Devers đánh ở vị trí thứ 3 tiếp theo đã bị loại bằng một cú trượt được kiểm soát thấp, khiến anh ta vung gậy trượt và bị loại, mở đầu trận đấu với ba lần loại liên tiếp.
2回はフォアボールで初めてのランナーを許しましたが、最後はシュミット選手を力あるボールでショートフライに打ち取りこの回も点を与えませんでした。
Ở hiệp thứ hai, anh ấy đã để đối phương giành quyền lên base lần đầu tiên bằng hai lần phát bóng bốn, nhưng cuối cùng đã bắt được cầu thủ Schmidt bằng một cú bóng mạnh khiến anh ấy phải đánh bóng bổng về phía shortstop, và kết quả là không để lọt điểm nào trong hiệp này.
大谷選手はピッチャー復帰後初めて3イニング目のマウンドに上がり、9番のベイリー選手からスライダーでこの日4つ目となる三振を見逃しで奪いました。
Sau khi trở lại làm pitcher, đây là lần đầu tiên cầu thủ Ohtani lên ném ở hiệp thứ ba và đã ghi được cú strikeout thứ tư trong ngày bằng cú slider khiến cầu thủ số 9 Bailey đứng nhìn.
続くヤストレムスキー選手に甘く入ったカットボールをライト前に運ばれて初ヒットを許しましたが、後続のバッターを打ち取り、3イニングを無失点に抑えました。
Anh đã để cho cầu thủ Yastremski đánh cú cắt bóng đi vào khu vực dễ đánh và bị đánh ra trước sân phải, cho phép cú đánh đầu tiên, nhưng sau đó đã loại được các cầu thủ tiếp theo và giữ sạch lưới trong 3 hiệp.
大谷選手はこの回でマウンドを降り、復帰後5試合目の登板は3回で復帰後最多の36球を投げて打たれたヒットは1本、奪った三振が4つ、フォアボールが1つで無失点でした。
Cầu thủ Otani rời khỏi sân ném trong hiệp này, và trong lần ra sân thứ 5 kể từ khi trở lại, anh đã ném 36 bóng trong 3 hiệp - số bóng nhiều nhất kể từ khi trở lại, chỉ bị đánh trúng 1 cú hit, giành được 4 lần strikeout, 1 lần đi bộ và không để lọt điểm nào.
防御率は1。
00となっています。
大谷選手はこの試合バッターとしては4打数ノーヒット、2三振の内容でした。
Cầu thủ Otani trong trận đấu này đã không ghi được cú đánh nào trong 4 lần đánh bóng với tư cách là batter, và bị loại bằng strikeout 2 lần.
ドジャースは2点リードで迎えた8回、1点差まで追い上げられましたがリリーフ陣がリードを守り抜き2対1で逃げきって連敗を「7」で止めました。
Vào hiệp 8, Dodgers đã bị rút ngắn cách biệt xuống còn 1 điểm dù trước đó dẫn trước 2 điểm, nhưng đội ngũ ném dự bị đã bảo vệ thành công lợi thế và giành chiến thắng sát nút 2-1, chấm dứt chuỗi thua liên tiếp ở con số 7.