13
日朝、
千葉市で
マンションの1
室が
全焼する
火事があり、
焼け跡から2
人が
遺体で
見つかりました。
Vào sáng ngày 13, đã xảy ra một vụ hỏa hoạn thiêu rụi hoàn toàn một căn hộ trong chung cư ở thành phố Chiba, và hai thi thể đã được tìm thấy tại hiện trường bị cháy.
火事のあと、
この部屋に
住む10
代の
女性2
人と
連絡が
取れなくなっていて、
警察が
確認を
進めています。
Sau vụ hỏa hoạn, cảnh sát đang tiến hành xác minh vì không thể liên lạc được với hai thiếu nữ tuổi teen sống trong căn phòng này.
13日午前5時すぎ、千葉市中央区今井にある6階建てのマンションの6階部分から火が出ていると、近くに住む人から消防に通報がありました。
Vào khoảng hơn 5 giờ sáng ngày 13, một người dân sống gần đó đã báo cho lính cứu hỏa rằng có cháy bốc lên từ tầng 6 của tòa chung cư 6 tầng ở khu vực Imai, quận Chūō, thành phố Chiba.
消防車など12台が出て消火にあたり、火はおよそ2時間後に消し止められましたが、マンションの1室が全焼し、焼け跡から2人が遺体で見つかりました。
Khoảng 12 xe cứu hỏa đã được điều động đến hiện trường để dập lửa, và ngọn lửa đã được dập tắt sau khoảng 2 giờ, tuy nhiên một căn hộ trong chung cư đã bị thiêu rụi hoàn toàn và hai thi thể đã được tìm thấy tại hiện trường vụ cháy.
警察によりますと、この部屋に住んでいる30代の女性は外出していて無事でしたが、女性は専門学校と高校に通う19歳と17歳の娘2人と一緒に暮らしていたと話しているということです。
Theo cảnh sát, người phụ nữ ngoài 30 tuổi sống trong căn phòng này đã ra ngoài nên an toàn, và bà cho biết mình sống cùng hai con gái, một người 19 tuổi học trường chuyên môn và một người 17 tuổi học trung học phổ thông.
火事のあと、娘2人と連絡が取れなくなっているということです。
Sau vụ hỏa hoạn, hiện không thể liên lạc được với hai người con gái.
警察は遺体で見つかった2人の身元の確認を進めるとともに、火事の原因を詳しく調べることにしています。
Cảnh sát đang tiến hành xác minh danh tính của hai người được phát hiện đã tử vong, đồng thời sẽ điều tra chi tiết nguyên nhân vụ hỏa hoạn.
現場はJR蘇我駅から南西に300メートルほどのマンションや事業所が建ち並ぶ地域です。
Khu vực này nằm cách ga JR Soga khoảng 300 mét về phía tây nam, là nơi tập trung các khu chung cư và văn phòng kinh doanh.