水分は
人間の
体にとても
大切です。。
しかし、
多くの
人が
水分補給について
間違った
考えを
持っています。。
하지만 많은 사람들은 수분 섭취에 대해 잘못된 인식을 가지고 있습니다.
ここでは、よくある6つの
誤解について
説明します。。
1つ
目の
誤解は、「
大人は
毎日2リットルの
水を
飲まなければならない」ということです。。
첫 번째 오해는 어른은 매일 2리터의 물을 마셔야 한다는 것입니다.
実は、
人によって
必要な
水分量は
違います。。
体の
大きさや
運動量、
住んでいる
場所によって
変わります。。
신체 크기, 활동량, 거주하는 장소에 따라 다릅니다.
暑い
日や
運動をしたときは、もっと
多くの
水分が
必要です。。
더운 날이나 운동할 때는 더 많은 수분이 필요합니다.
2つ
目の
誤解は、「
喉が
渇いたときだけ
水を
飲めばいい」ということです。。
두 번째 오해는 목이 마르다고 느낄 때만 물을 마시면 된다는 것입니다.
喉が
渇いたと
感じたときは、もう
体の
中の
水分が
足りなくなっています。。
목이 마르다고 느낄 때, 몸은 이미 수분이 부족한 상태입니다.
こまめに
水分をとることが
大切です。。
トイレに2~3
時間に1
回行くのが
理想です。。
이상적으로는 2~3시간마다 화장실에 가는 것이 좋습니다.
3つ
目の
誤解は、「
飲み
物だけで
水分をとる」ということです。。
세 번째 오해는 음료에서만 수분을 섭취한다는 것입니다.
実は、
果物や
野菜、スープなどの
食べ
物からも
水分をとることができます。。
실제로는 과일이나 채소, 수프와 같은 음식으로도 수분을 보충할 수 있습니다.
スイカやキュウリ、トマトなどは
水分が
多い
食べ
物です。。
수박, 오이, 토마토는 수분이 많은 식품입니다.
4つ
目の
誤解は、「
一度にたくさん
水を
飲めばいい」ということです。。
네 번째 오해는 한 번에 많은 물을 마시는 것이 좋다는 것입니다.
一度にたくさん
飲むと、
体に
悪いこともあります。。
한 번에 물을 너무 많이 마시면 몸에 해를 끼칠 수 있습니다.
水分は
一日を
通して
少しずつとるようにしましょう。。
5つ
目の
誤解は、「コーヒーやお
茶は
水分補給にならない」ということです。。
다섯 번째 오해는 커피나 차는 수분 보충이 되지 않는다는 것입니다.
コーヒーやお
茶も
水分補給に
役立ちます。。
炭酸水も
同じです。。
6つ
目の
誤解は、「
運動中はスポーツドリンクの
方がいい」ということです。。
여섯 번째 오해는 운동 중에는 스포츠 음료를 마셔야 한다는 것입니다.
短い
運動や
軽い
運動なら
水で
十分です。。
가벼운 운동이나 짧은 시간의 운동이라면 물만으로도 충분합니다.
長い
運動やたくさん
汗をかくときは、スポーツドリンクや
塩分も
大切です。。
오랜 시간 운동을 하거나 땀을 많이 흘렸을 때는 스포츠 음료나 염분도 중요합니다.
このように、
正しい
水分補給の
方法を
知って、
健康に
気をつけましょう。。
이처럼 건강을 지키기 위해 올바른 수분 섭취 방법을 배워봅시다.