アメリカで
トランプ政権の
移民政策が
議論に
なる中、このほど
公開された
映画「スーパーマン」の
最新作の
監督が「スーパーマンは
移民だ」と
説明したことが
保守的なコメンテーター
などから
反発を
招き、
論争の
的になっています。
Trong bối cảnh chính sách nhập cư của chính quyền Trump ở Mỹ đang gây tranh cãi, việc đạo diễn của bộ phim Siêu Nhân mới ra mắt gần đây giải thích rằng Siêu Nhân là một người nhập cư đã vấp phải sự phản đối từ các nhà bình luận bảo thủ và trở thành chủ đề tranh luận.
「スーパーマン」は別の星から地球に逃れ、アメリカ人の夫妻に育てられたヒーローが超人的な能力で活躍するストーリーで、映画の最新作がアメリカや日本などで今月11日、公開されました。
Siêu Nhân là câu chuyện về một người hùng đến từ hành tinh khác, được một cặp vợ chồng người Mỹ nuôi dưỡng và hoạt động với những năng lực siêu phàm. Bộ phim mới nhất đã được công chiếu vào ngày 11 tháng này tại Mỹ, Nhật Bản và một số quốc gia khác.
最新作について、ジェームズ・ガン監督はイギリスの「タイムズ」紙の今月4日の記事の中で「スーパーマンはアメリカの物語だ。
Về tác phẩm mới nhất, đạo diễn James Gunn đã nói trong bài báo ngày 4 tháng này của tờ Times Anh rằng Superman là câu chuyện của nước Mỹ.
ほかの
場所から
来て
その国で
暮らす移民だ」と
説明しました。
Tôi đã giải thích rằng đó là người di cư đến từ nơi khác và sinh sống tại quốc gia đó.
これに対してトランプ大統領の支持者や保守的なコメンテーターなどからは「イデオロギーを押しつけるものだ」などと反発する意見が相次いでいます。
Đáp lại điều này, những người ủng hộ Tổng thống Trump và các nhà bình luận bảo thủ liên tục bày tỏ ý kiến phản đối, cho rằng đây là hành động áp đặt hệ tư tưởng.
このうち保守系ウェブメディアの創設者は「スーパーマンはすべてのアメリカ人のものだ。
Người sáng lập một trang web truyền thông bảo thủ cho biết: Siêu nhân là của tất cả người Mỹ.
映画は
政治的な
意図を
押し出している」と
話していました。
Bộ phim đã nhấn mạnh ý đồ chính trị.
一方、映画を見た人は「スーパーマンは移民として義務を果たし、この国に尽くしている」などと話していました。
Mặt khác, những người đã xem bộ phim nói rằng Siêu nhân đã thực hiện nghĩa vụ của mình như một người nhập cư và cống hiến cho đất nước này.
アメリカでは先月、ロサンゼルスでトランプ政権が滞在資格のない移民の一斉摘発を行い、抗議デモで混乱が広がるなどしていて、人気映画も論争の的になっています。
Tháng trước tại Mỹ, chính quyền Trump đã tiến hành một cuộc truy quét quy mô lớn đối với những người nhập cư không có tư cách lưu trú ở Los Angeles, dẫn đến các cuộc biểu tình phản đối lan rộng và gây ra hỗn loạn, khiến cả những bộ phim nổi tiếng cũng trở thành tâm điểm tranh cãi.
ガン監督は映画会社がネットに公開した動画の中で「私たちが住む世界は決していいとは言えません。
Đạo diễn Gunn nói trong video do công ty điện ảnh đăng tải trên mạng: Thế giới mà chúng ta đang sống không thể nói là tốt đẹp được.
私が
考えるスーパーマンは
とても優しく
思いやりがあります。
Tôi nghĩ rằng Superman mà tôi tưởng tượng rất hiền lành và chu đáo.
スーパーマンには
強さより
優しさが
大切なのです」と
話しています。
Anh ấy nói rằng đối với Siêu Nhân, sự dịu dàng quan trọng hơn sức mạnh.
スーパーマン “アメリカのスーパーヒーローの原点”
スーパーマンは1938年に発行されたアメリカのコミックに初めて登場し、アメリカのスーパーヒーローの原点とも呼ばれています。
Siêu Nhân “Nguồn gốc của siêu anh hùng Mỹ” Siêu Nhân lần đầu tiên xuất hiện trong truyện tranh Mỹ phát hành năm 1938, và còn được gọi là nguồn gốc của các siêu anh hùng Mỹ.
滅亡の危機にひんした惑星クリプトンから乳児の時に地球に来て、アメリカ中西部カンザス州の夫婦のもとで育てられ、超人的な能力でヒーローとして活躍する一方、ふだんは正体を隠し、新聞記者クラーク・ケントとして働いているという設定です。
Anh ấy được thiết lập là một đứa trẻ sơ sinh đến Trái Đất từ hành tinh Krypton đang đối mặt với nguy cơ diệt vong, được một cặp vợ chồng ở bang Kansas, miền Trung Tây nước Mỹ nuôi dưỡng, và trong khi hoạt động như một anh hùng với năng lực siêu phàm, anh ấy thường che giấu thân phận thật của mình và làm việc như một phóng viên báo chí tên là Clark Kent.
こうした設定は原作者の2人の親がヨーロッパからアメリカに逃れたユダヤ人移民だったことも反映されているとも言われています。
Người ta cũng nói rằng những thiết lập như vậy phản ánh việc cha mẹ của hai tác giả gốc là người Do Thái di cư từ châu Âu sang Mỹ để lánh nạn.
スーパーマンの公式フェイスブックページは6年前、6月20日の「世界難民の日」にメッセージを掲載し「スーパーマンは常に勇気の模範であり、最高の人間性を示してきた。
Trang Facebook chính thức của Superman đã đăng một thông điệp vào Ngày Thế giới Người tị nạn cách đây 6 năm, vào ngày 20 tháng 6, nói rằng Superman luôn là tấm gương về lòng dũng cảm và đã thể hiện nhân tính cao nhất.
鋼鉄の
男の
物語はみずからの
新しい故郷をよりよくする1
人の
難民の
究極の
例だ」と
移民や
難民への
連帯を
表明しました。
Câu chuyện về người đàn ông thép là ví dụ điển hình về một người tị nạn nỗ lực cải thiện quê hương mới của mình, thể hiện sự đoàn kết với người nhập cư và người tị nạn.
トランプ大統領支持者や保守的コメンテーターは反発
「スーパーマンは移民だ」とする監督の説明に、アメリカではトランプ大統領の支持者や保守的なコメンテーターから「ひどい例えだ」とか「映画館に行くのは誰かに説教されたり、イデオロギーを押しつけられたりするためではない」などと反発の声が上がっています。
Những người ủng hộ Tổng thống Trump và các bình luận viên bảo thủ phản đối lời giải thích của đạo diễn rằng Siêu Nhân là người nhập cư. Tại Mỹ, những người ủng hộ Tổng thống Trump và các bình luận viên bảo thủ đã lên tiếng phản đối, cho rằng đó là một ví dụ tồi hoặc người ta không đến rạp chiếu phim để bị thuyết giáo hay bị áp đặt tư tưởng.
このうち南部テネシー州ナッシュビルの保守系ウェブメディアの創設者はNHKの取材に対して「見にいくのを楽しみにしていたが、政治的な意図を押し出しているのを見て行く気が失せてしまった」と話していました。
Trong số này, người sáng lập một trang web truyền thông bảo thủ ở Nashville, bang Tennessee, miền Nam nước Mỹ đã trả lời phỏng vấn của NHK rằng: Tôi rất mong chờ được đến xem, nhưng khi thấy họ thể hiện rõ ý đồ chính trị, tôi đã không còn hứng thú đi nữa.
そして「スーパーマンは民主党でも共和党でもなくすべてのアメリカ人のものだ。
Và Siêu nhân không thuộc về Đảng Dân chủ hay Đảng Cộng hòa, mà là của tất cả người Mỹ.
アメリカの
政治が
大きく
混乱している
時に、
この映画を
政治的な
映画と
特徴づけて
しまうことは
大きな損失だ」と
批判しました。
Ông đã chỉ trích rằng: Việc đặc trưng hóa bộ phim này như một bộ phim chính trị vào thời điểm chính trường Mỹ đang rối loạn nghiêm trọng là một tổn thất lớn.
英 タイムズ紙 ガン監督インタビュー 映画の紹介記事を掲載
イギリスの「タイムズ」紙は今月4日「私の新しいスーパーマンに腹を立てる人もいるだろう」というタイトルで、ジェームズ・ガン監督にインタビューした映画の紹介記事を掲載しました。
Báo The Times của Anh đã đăng một bài giới thiệu phim phỏng vấn đạo diễn James Gunn vào ngày 4 tháng này với tiêu đề Có lẽ sẽ có người tức giận với Superman mới của tôi.
このなかでガン監督は「スーパーマンはアメリカの物語だ。
Trong đó, đạo diễn Gunn nói: Siêu Nhân là câu chuyện của nước Mỹ.
ほかの
場所から
来て
その国で
暮らす移民だ」と
説明したと
報じています。
Họ đưa tin rằng đã giải thích đó là những người nhập cư đến từ nơi khác và sinh sống ở quốc gia đó.
さらに記事は「スーパーマンの原作者は移民の家庭の出身だ」と紹介し、「UNHCR=国連難民高等弁務官事務所が“スーパーマンも難民だった”という本を出したことがある」としています。
Hơn nữa, bài báo còn giới thiệu rằng tác giả gốc của Superman xuất thân từ một gia đình nhập cư và cho biết UNHCR, tức Cao ủy Liên Hợp Quốc về người tị nạn, từng xuất bản một cuốn sách có tên Superman cũng từng là người tị nạn.
ガン監督は映画会社がネットに掲載した動画の中で「私が当初から作りたかったのは善良で優しい心を持った人物を主人公にした話でした。
Trong video do công ty điện ảnh đăng tải lên mạng, đạo diễn Gunn nói: Ngay từ đầu, tôi đã muốn kể một câu chuyện mà nhân vật chính là người có trái tim lương thiện và dịu dàng.
なぜなら私たちが
住む世界は
決していいとは
言えません。
Bởi vì thế giới mà chúng ta đang sống không thể nói là tốt đẹp.
『
優しさ』というものが
最も反逆的でパンクロックだと
言われる
世界です。
Thế giới này được cho là nơi mà thứ gọi là sự dịu dàng lại chính là điều nổi loạn và punk rock nhất.
だから私が
考えるスーパーマンは
とても優しく
思いやりが
ある男です。
Vì vậy, theo tôi, Superman là một người đàn ông rất hiền lành và giàu lòng trắc ẩn.
スーパーマンには
強さより
優しさが
大切なのです。
Đối với Siêu Nhân, sự dịu dàng quan trọng hơn sức mạnh.
結局のところ
この映画には
切なさがあります。
Cuối cùng, bộ phim này mang đến một cảm giác xót xa.
スーパーマンは
実在しないからです。
Bởi vì Siêu Nhân không tồn tại.
でも願わくは映画を
見た
人たちに
自分もスーパーマンになれると
思ってほしいです。
Nhưng tôi mong rằng những người đã xem bộ phim sẽ nghĩ rằng chính mình cũng có thể trở thành Siêu Nhân.
私の
願いは
この映画を
見た
子どもたちが15
年後、スーパーマンになって
世界を
救って
くれることです」と
話しています。
Ước nguyện của tôi là những đứa trẻ xem bộ phim này sau 15 năm sẽ trở thành siêu nhân và cứu thế giới.
スーパーマンの姿したトランプ大統領の画像をSNSに
ホワイトハウスは今月10日、スーパーマンの姿をしたトランプ大統領が飛び立っているような画像をSNSに投稿しました。
Vào ngày 10 tháng này, Nhà Trắng đã đăng tải lên mạng xã hội một bức ảnh Tổng thống Trump trong hình dạng Siêu nhân đang bay lên.
画像にはスーパーマンのかつてのキャッチフレーズである「真実、正義、そしてアメリカン・ウェイ」と書かれています。
Trên hình ảnh có ghi khẩu hiệu trước đây của Siêu Nhân: Sự thật, Công lý và Con đường kiểu Mỹ.
このキャッチフレーズは第2次世界大戦中にラジオの中で使われ、スーパーマンの愛国心を強調するものとして定着しましたが、2021年には、グローバルな展開を意識して「真実、正義、そしてよりよいあす」に変更されています。
Khẩu hiệu này đã được sử dụng trên đài phát thanh trong Thế chiến thứ hai và trở nên quen thuộc như một biểu tượng nhấn mạnh lòng yêu nước của Superman, nhưng đến năm 2021, để hướng tới quy mô toàn cầu, nó đã được thay đổi thành Sự thật, Công lý và Một ngày mai tốt đẹp hơn.