アメリカで
トランプ政権の
移民政策が
議論に
なる中、このほど
公開された
映画「スーパーマン」の
最新作の
監督が「スーパーマンは
移民だ」と
説明したことが
保守的なコメンテーター
などから
反発を
招き、
論争の
的になっています。
在美國,隨著川普政府的移民政策成為討論話題,最近公開的電影「超人」最新作的導演表示「超人是移民」,這一說法引起了保守派評論員等人的反彈,成為爭論的焦點。
「スーパーマン」は別の星から地球に逃れ、アメリカ人の夫妻に育てられたヒーローが超人的な能力で活躍するストーリーで、映画の最新作がアメリカや日本などで今月11日、公開されました。
「超人」是一個從另一個星球逃到地球,被美國夫婦撫養長大的英雄,他以超人的能力活躍的故事,最新的電影作品已於本月11日在美國、日本等地上映。
最新作について、ジェームズ・ガン監督はイギリスの「タイムズ」紙の今月4日の記事の中で「スーパーマンはアメリカの物語だ。
關於最新作品,導演詹姆斯·岡恩在本月4日英國《泰晤士報》的文章中表示:「超人是美國的故事。」
ほかの
場所から
来て
その国で
暮らす移民だ」と
説明しました。
他解釋說:「是從其他地方來到那個國家生活的移民。」
これに対してトランプ大統領の支持者や保守的なコメンテーターなどからは「イデオロギーを押しつけるものだ」などと反発する意見が相次いでいます。
對此,來自川普總統的支持者及保守派評論員等人,紛紛提出「這是在強加意識形態」等反對意見。
このうち保守系ウェブメディアの創設者は「スーパーマンはすべてのアメリカ人のものだ。
在這之中,保守派網路媒體的創辦人表示:「超人是屬於所有美國人的。」
映画は
政治的な
意図を
押し出している」と
話していました。
一方、映画を見た人は「スーパーマンは移民として義務を果たし、この国に尽くしている」などと話していました。
另一方面,看過電影的人則表示:「超人作為移民履行了自己的義務,並且為這個國家盡心盡力。」
アメリカでは先月、ロサンゼルスでトランプ政権が滞在資格のない移民の一斉摘発を行い、抗議デモで混乱が広がるなどしていて、人気映画も論争の的になっています。
上個月在美國,川普政府在洛杉磯對沒有居留資格的移民進行了大規模取締,導致抗議示威活動擴大混亂,連受歡迎的電影也成為爭議焦點。
ガン監督は映画会社がネットに公開した動画の中で「私たちが住む世界は決していいとは言えません。
岡恩導演在電影公司公開於網路的影片中表示:「我們所居住的世界絕對不能說是美好的。」
私が
考えるスーパーマンは
とても優しく
思いやりがあります。
スーパーマンには
強さより
優しさが
大切なのです」と
話しています。
スーパーマン “アメリカのスーパーヒーローの原点”
スーパーマンは1938年に発行されたアメリカのコミックに初めて登場し、アメリカのスーパーヒーローの原点とも呼ばれています。
超人「美國超級英雄的起源」超人首次登場於1938年發行的美國漫畫,被稱為美國超級英雄的起源。
滅亡の危機にひんした惑星クリプトンから乳児の時に地球に来て、アメリカ中西部カンザス州の夫婦のもとで育てられ、超人的な能力でヒーローとして活躍する一方、ふだんは正体を隠し、新聞記者クラーク・ケントとして働いているという設定です。
他是在滅亡危機中的克利普頓星球還是嬰兒時期來到地球,被美國中西部堪薩斯州的一對夫妻撫養長大,平時隱藏真實身份,作為報社記者克拉克·肯特工作,同時以超人的能力作為英雄活躍。
こうした設定は原作者の2人の親がヨーロッパからアメリカに逃れたユダヤ人移民だったことも反映されているとも言われています。
這樣的設定也被認為反映了原作者兩位父母是從歐洲逃往美國的猶太移民這一事實。
スーパーマンの公式フェイスブックページは6年前、6月20日の「世界難民の日」にメッセージを掲載し「スーパーマンは常に勇気の模範であり、最高の人間性を示してきた。
超人的官方臉書專頁在六年前的6月20日「世界難民日」發布訊息,表示「超人一直是勇氣的典範,展現了最高的人性」。
鋼鉄の
男の
物語はみずからの
新しい故郷をよりよくする1
人の
難民の
究極の
例だ」と
移民や
難民への
連帯を
表明しました。
鋼鐵之男的故事是自願為了讓新家園變得更美好而努力的難民最終典範,表達了對移民和難民的團結之意。
トランプ大統領支持者や保守的コメンテーターは反発
「スーパーマンは移民だ」とする監督の説明に、アメリカではトランプ大統領の支持者や保守的なコメンテーターから「ひどい例えだ」とか「映画館に行くのは誰かに説教されたり、イデオロギーを押しつけられたりするためではない」などと反発の声が上がっています。
川普總統的支持者和保守評論員反駁導演「超人是移民」的說法,在美國,川普總統的支持者和保守評論員紛紛表示「這是個糟糕的比喻」或「去電影院不是為了被說教或被強加意識形態」等,表達了強烈的反對聲音。
このうち南部テネシー州ナッシュビルの保守系ウェブメディアの創設者はNHKの取材に対して「見にいくのを楽しみにしていたが、政治的な意図を押し出しているのを見て行く気が失せてしまった」と話していました。
在這之中,南部田納西州納許維爾一位保守派網路媒體的創辦人接受NHK採訪時表示:「原本很期待去看,但看到展覽強調政治意圖後,就完全失去了興趣。」
そして「スーパーマンは民主党でも共和党でもなくすべてのアメリカ人のものだ。
然後「超人不屬於民主黨也不屬於共和黨,而是屬於所有美國人」
アメリカの
政治が
大きく
混乱している
時に、
この映画を
政治的な
映画と
特徴づけて
しまうことは
大きな損失だ」と
批判しました。
當美國的政治陷入極大混亂之時,將這部電影定義為政治電影是一種巨大的損失,這是批評的聲音。
英 タイムズ紙 ガン監督インタビュー 映画の紹介記事を掲載
イギリスの「タイムズ」紙は今月4日「私の新しいスーパーマンに腹を立てる人もいるだろう」というタイトルで、ジェームズ・ガン監督にインタビューした映画の紹介記事を掲載しました。
英國《泰晤士報》於本月4日刊登了一篇以「有人可能會對我的新超人感到不滿」為標題,對詹姆斯·岡恩導演進行採訪並介紹其電影的文章。
このなかでガン監督は「スーパーマンはアメリカの物語だ。
在這之中,導演詹姆斯·岡恩表示:「超人是美國的故事。」
ほかの
場所から
来て
その国で
暮らす移民だ」と
説明したと
報じています。
據報導,他解釋說:「是從其他地方來到那個國家生活的移民。」
さらに記事は「スーパーマンの原作者は移民の家庭の出身だ」と紹介し、「UNHCR=国連難民高等弁務官事務所が“スーパーマンも難民だった”という本を出したことがある」としています。
此外,文章介紹說「超人的原作者來自移民家庭」,並指出「聯合國難民署(UNHCR)曾出版過一本名為『超人也是難民』的書」。
ガン監督は映画会社がネットに掲載した動画の中で「私が当初から作りたかったのは善良で優しい心を持った人物を主人公にした話でした。
岡恩導演在電影公司上傳到網路的影片中表示:「我從一開始就想創作一個以善良且溫柔的人為主角的故事。」
なぜなら私たちが
住む世界は
決していいとは
言えません。
『
優しさ』というものが
最も反逆的でパンクロックだと
言われる
世界です。
在這個世界裡,「溫柔」被認為是最叛逆、最龐克搖滾的存在。
だから私が
考えるスーパーマンは
とても優しく
思いやりが
ある男です。
所以我認為的超人是一個非常溫柔且富有同情心的男人。
スーパーマンには
強さより
優しさが
大切なのです。
結局のところ
この映画には
切なさがあります。
スーパーマンは
実在しないからです。
でも願わくは映画を
見た
人たちに
自分もスーパーマンになれると
思ってほしいです。
但我希望看過這部電影的人們也能覺得自己能成為超人。
私の
願いは
この映画を
見た
子どもたちが15
年後、スーパーマンになって
世界を
救って
くれることです」と
話しています。
我的願望是,希望看過這部電影的孩子們在十五年後,能成為超人來拯救世界。
スーパーマンの姿したトランプ大統領の画像をSNSに
ホワイトハウスは今月10日、スーパーマンの姿をしたトランプ大統領が飛び立っているような画像をSNSに投稿しました。
白宮本月10日在社群媒體上發布了一張川普總統化身為超人、看起來像要飛起來的圖片。
画像にはスーパーマンのかつてのキャッチフレーズである「真実、正義、そしてアメリカン・ウェイ」と書かれています。
圖片上寫著超人曾經的口號「真理、正義,以及美國之道」。
このキャッチフレーズは第2次世界大戦中にラジオの中で使われ、スーパーマンの愛国心を強調するものとして定着しましたが、2021年には、グローバルな展開を意識して「真実、正義、そしてよりよいあす」に変更されています。
這句標語在第二次世界大戰期間於廣播中被使用,作為強調超人愛國心的口號而廣為人知,但到了2021年,為了意識到全球化的發展,已經改為「真理、正義,以及更美好的明天」。