「
京都アニメーション」の
スタジオが
放火され、
社員36人が
亡くなり、
32人が
重軽傷を
負った
事件から
18日で
6年です。
“京都动画”的工作室被纵火,造成36名员工遇难,32人受伤。这起事件到18日已经过去6年了。
現場のスタジオ
跡地では、
遺族や
関係者が
参列して
追悼式が
行われます。
在现场的工作室旧址,将举行追悼仪式,遗属和相关人员将出席。
遺族は「
何年たっても
娘を
失った
悲みは
変わらない」
などと
話しています。
遗属表示:“无论过去多少年,失去女儿的悲痛都没有改变。”
2019年7月18日、京都市伏見区にあった「京都アニメーション」の第1スタジオが放火され、社員36人が亡くなり、32人が重軽傷を負いました。
2019年7月18日,位于京都市伏见区的“京都动画”第一工作室被纵火,造成36名员工死亡,32人受伤。
殺人や
放火などの
罪に
問われた
青葉真司死刑囚(
47)は、
2024年1月に
1審の
京都地方裁判所で
死刑判決を
言渡され、
控訴していましたが、ことし
1月に
本人が
控訴を
取下げたため、
死刑が
確定しました。
被控犯有杀人、纵火等罪行的青叶真司死刑犯(47岁),于2024年1月在一审的京都地方裁判所被判处死刑,虽然提起了上诉,但由于今年1月本人撤回了上诉,死刑判决已经确定。
一方、
死刑囚の
弁護士は、
取下げは
無効">
無効だとして
大阪高等裁判所に
申入書を
提出していて、
裁判所が
どう判断するかが
焦点となっています。
另一方面,死刑犯的律师认为撤回无效,已向大阪高等法院提交了申请书,法院将如何判断成为焦点。
18日、
現場となったスタジオ
跡地では、
発生時刻の
午前10時半すぎにあわせて
追悼式が
行われ、
遺族や
関係者150人余が
参列して
亡くなった
社員を
悼むことにしています。
18日,在成为事故现场的工作室旧址,于事发时间上午10点半左右举行了追悼仪式,150多名遗属和相关人员出席,悼念去世的员工。
会社は
混乱を
避けるため、
一般の
人に
追悼式が
行われる
現場周辺を
訪れないよう
呼びかけています。
公司呼吁公众不要前往举行追悼仪式的现场周边,以避免混乱。
渡邊美希子">
美希子さんの
母親 「
何年たっても
あの時のまま」
事件で
亡くなった
渡邊美希子さん(
当時35)は、
京都アニメーションで
背景画を
担当し、
人気アニメ「ヴァイオレット・エヴァーガーデン」など
数々">
数々の
作品で
美術監督を
務めました。
渡边美希子>美希子的母亲:“无论过了多少年,依然如当时一样。”在事件中去世的渡边美希子(当时35岁),曾在京都动画负责背景画,并担任过人气动画《紫罗兰永恒花园》等多部作品的美术监督。
事件から
6年と
なることについて、
母親の
達子さんは「
何年たっても
気持ちはあの
時のままのような
気がします。
关于事件已经过去6年,母亲达子女士表示:“无论过了多少年,我的心情似乎依然停留在那时。”
事件に
関する
ニュースが
流れると、
今も
心が
穏やかでない
部分はありますが、
自分の
日常生活を
きちんと送っておかないと
美希子に
怒られるので、
頑張ろうと
思っています」と
現在の
心境を
語りました。
关于事件的新闻传出后,虽然现在心里还是有些不安,但如果不好好过自己的日常生活,会被美希子生气,所以我打算努力生活——他这样表达了自己现在的心情。
青葉死刑囚本人が
控訴を
取下げて
死刑が
確定したあと、
弁護士が
取下げは
無効だとして、
大阪高等裁判所に
申入を
行っている
現状については、「
裁判がどうなるのか、
ちゃんと知っておかないと、という
思いはありますが、
青葉死刑囚がどういう
状況になろうと、
美希子は
帰ってこないし、
私の
心に
大きな
変化はありません」と
話していました。
青叶死刑犯本人撤回了上诉,死刑已经确定,但律师认为撤回无效,正在向大阪高等法院提出申诉。对于目前的情况,有人表示:“虽然我觉得必须好好了解审判会如何发展,但无论青叶死刑犯处于什么状况,美希子都不会回来,我的内心也不会有太大变化。”
母親の
達子さんと
兄の
勇さんは
事件後、
犯罪被害者や
遺族への
支援の
必要性などを
訴える
講演を
全国各地で
行っています。
母亲达子和哥哥勇在事件发生后,正在日本各地进行演讲,呼吁社会关注对犯罪受害者及其遗属的支援必要性。
ことし
5月からは、
講演を
聞いた
人たちに、「
サンキューレター」と
名付けた
メッセージカードを
渡す
取組を
新たに
始めました。
从今年5月开始,他们新推出了一项活动,向听了演讲的人们发放名为“感谢信”的留言卡。
カードを
通じて
身近な
人に
感謝の
思いを
伝えてほしいという
2人の
願いが
込められています。
他们的愿望是希望大家通过卡片向身边的人表达感激之情。
カードには
手紙も
同封されていて、「
もっと感謝を
伝えたかった。
卡片里还附有一封信,上面写着“我还想表达更多的感谢”。
もっと
一緒に
過ごしたかった。
でも、
それはもう
叶いません。
『
ありがとう』は
いつかではなく、
今伝えてほしい。
“‘谢谢’不是等到某一天,而是希望你现在就传达出来。”
感謝を
伝えることで
争いのない
温かい
社会へとつながってほしい」とつづられています。
通过表达感谢,希望能够建立一个没有争斗、温暖的社会。
勇さんは「
今は、もう
美希子に
直接何かを
伝えることはできなくなってしまいましたが、もっと
一緒にいたかったし、『
何とかして
帰ってこられないか』と
伝えたいです。
现在已经无法直接对美希子说些什么了,但我还是很想和她在一起,想对她说“能不能想办法回来呢”。
そこは
ずっと諦めきれない」としたうえで、「
私たちの
講演などを
きっかけにして、
大切な
人に
気持ちを
伝えてほしい。
那里我一直无法放弃。希望以我们的演讲等为契机,把你的心意传达给重要的人。
そして、
このような
事件が
起きない
世の中になってほしいです」と
話していました。
并且,他还说:“我希望能有一个不再发生这种事件的社会。”
石田奈央美さんの
母親 「どうにもならない
無力感」
事件で
亡くなったアニメーターの
石田奈央美さん(
当時49)は、
京都アニメーションでキャラクターなどの
色を
決める「
色彩設計」を
担当していました。
石田直美的母亲:“无能为力的无力感”——在事件中去世的动画师石田直美(当时49岁),在京都动画负责角色等的色彩设计。
人気テレビアニメ「
涼宮ハルヒ」
シリーズなど
数多くの
作品に
関わり、
映画「
聲の
形」ではヒロインが
流す
涙の
色を
淡いピンク
色で
表現するなど、
多くの
ファンを
魅了しました。
他参与了许多作品,包括人气电视动画《凉宫春日》系列,在电影《声之形》中,用淡粉色来表现女主流下的泪水,吸引了众多粉丝。
石田さんの
母親は「
娘を
亡くしてからの
6年間はあっという
間で、
何年たっても
娘を
失った
悲みは
変わらないと
感じています。
石田女士的母亲说:“失去女儿的六年转瞬即逝,无论过了多少年,失去女儿的悲痛都没有改变。”
この
1年の
うちに、
控訴の
取下げや、
その無効の
申立が
行われましたが、
刑が
決まるまでに
何年かかるのでしょうか。
在这一年中,已经提出了撤回上诉或无效的申请,但判决刑罚还需要多少年呢?
私が
何を
思い、
何を
言っても、どうにもならない
無力感を
感じています。
私も
高齢なので、
せめて生きているうちに
決まってほしいと
思います」と
話していました。
我年纪也大了,所以希望至少能在我还活着的时候决定下来。
男性アニメーターの
父親 「
悲み
一生背負って
いく」
事件で
亡くなった
男性アニメーターの
高齢の
父親は「
1審が
終わって、
1つの
区切りはつきましたが、
息子を
失った
悲みを
一生背負っていくことに
変わりはありません。
男性动画师的父亲:“将一生背负悲伤” 在事件中去世的男性动画师的高龄父亲表示:“虽然一审已经结束,算是一个阶段性的结束,但失去儿子的悲伤,将伴随我一生,这一点没有改变。”
失ったものが
大きすぎて、
今でも
亡くなった
36人のことばかりを
考えてしまいます」と
苦しい
胸の
内を
語りました。
失去的东西太多了,到现在我还是一直想着那36位去世的人们。
また、
青葉死刑囚本人が
控訴を
取下げて
死刑が
確定したあと、
弁護士が
取下げは
無効だとして、
大阪高等裁判所に
申入を
行っている
現状については、「
1審で
死刑判決が
言渡され、
本人も
控訴を
取下げたのだから、
これ以上の
動きは
望んでいません。
此外,关于青叶死刑犯本人撤回上诉、死刑判决已经确定后,律师以撤回无效为由向大阪高等法院提出申诉的现状,“由于在一审已被判处死刑,本人也已撤回上诉,因此我不希望有进一步的进展。”
遺族としては、
そっとしておいてほしい」としています。
そのうえで、「
息子が
生きられなかった
分まで
しっかり生きたい。
在此基础上,「我想要好好地活下去,连同我儿子没能活下去的那一份一起。」
自分たちのような
悲しい
思いをする
遺族が
二度と
出てこないことを
祈るばかりです」と
話していました。
我们只希望今后再也不会有像我们一样经历如此悲伤的遗属出现。
司法手続の
現状青葉真司死刑囚は、
1審で
死刑判決を
受けたあと
控訴を
取下げましたが、
弁護士が「
取下げは
無効だ」として、
大阪高等裁判所に
申入を
行いました。
司法程序现状:青叶真司死刑犯在一审被判处死刑后撤回了上诉,但律师认为“撤回无效”,并向大阪高等法院提出了申请。
一方、
関係者によりますと、
大阪高等検察庁も「
取下げは
有効だ」とする
意見書を、ことし
秋ごろに
提出することにしています。
另一方面,据相关人士透露,大阪高等检察厅也计划于今年秋季左右提交一份认为“撤回有效”的意见书。
取下げが
正常な
判断で
行われたかどうかが
争点とみられ、
過去には
取下げが
無効と
判断され、
裁判が
再開した
ケースもあり、
高裁の
判断が
焦点となります。
撤回是否是基于正常判断成为争议焦点,过去也有撤回被判定为无效、诉讼重新开始的案例,因此高等法院的判断成为关注的焦点。
一方、
高裁の
判断が
出ても、
弁護側や
検察側が
不服を
申立れば、
最高裁判所などで
審理が
続くことになり、
最終的な
結論が
出るまでは
時間がかかる
見通しです。
另一方面,即使高等法院作出判决,如果辩护方或检察方提出异议,案件将在最高法院等继续审理,预计在得出最终结论之前还需要一段时间。
。