フランスの
自転車のレース「ツール・ド・フランス」で、
19日、
事故がありました。。
Le 19 juin, un accident sest produit lors de la course cycliste Tour de France organisée en France.
レースは、フランスのピレネー
山脈のコル・ド・ペイルスルドという
山で
行いました。。
La course a eu lieu au col de Peyresourde, dans les Pyrénées françaises.
自転車の
選手のチームの
車が
山を
下っているとき、
道の
真ん
中にいた
観客が
車にぶつかって、
転んでしまいました。。
Alors que la voiture de léquipe de course cycliste descendait la montagne, lun des spectateurs se tenait au milieu de la route, a été heurté par la voiture et est tombé.
観客のけがの
様子はわかっていません。。
Actuellement, létat des blessures de ce spectateur est inconnu.
ツール・ド・フランスでは、たくさんの
観客がコースの
近くに
集まります。。
Lors du Tour de France, de nombreux spectateurs se rassemblent près du parcours.
写真を
撮ろうとした
観客が
選手の
自転車にぶつかって、
事故が
起こった
事もあります。。
Il y a déjà eu un accident lorsqu’un spectateur a essayé de prendre une photo et est entré en contact avec le vélo d’un coureur.