アメリカでは、
体にタトゥーを
入れる
人がたくさんいます。。
Aux États-Unis, il y a beaucoup de personnes qui ont des tatouages sur le corps.
しかし、
入れたタトゥーを
消したいと
考える
人も
増えています。。
Cependant, le nombre de personnes souhaitant effacer leurs tatouages augmente également.
タトゥーを
消す
店の
人は「
毎日、16
人ぐらいがタトゥーを
消してほしいと
言って
店に
来ます。。
Selon le personnel de chaque salon de détatouage, « environ 16 personnes viennent chaque jour et disent vouloir faire enlever leur tatouage. »
『
離婚するので、
名前を
消したい』とか『
新しいタトゥーに
変えたい』と
言う
人がいます」と
話しています。。
Certaines personnes disent : « Je veux effacer ce nom parce que je divorce » ou « Je veux le changer pour un nouveau tatouage. »
タトゥーを
消すためには、レーザーを
使って
何回も
治療を
受けなければなりません。。
Pour effacer un tatouage, plusieurs séances de traitement au laser sont nécessaires.
少し
痛みもあります。。
Cela provoque aussi un peu de douleur.
皮膚の
病気の
医者は「タトゥーを
消したいと
考えている
人は、20
歳から30
歳ぐらいの
若い
人が
多いです。。
Le médecin spécialisé dans les maladies de la peau déclare : « La plupart des personnes qui souhaitent enlever leur tatouage sont de jeunes adultes âgés d’environ 20 à 30 ans. »
タトゥーを
入れる
前に、もし
消したくなったらどうなるか、よく
考えてほしいです」と
話しています。。
Je pense quil faut bien réfléchir, avant de se faire tatouer, à ce qui pourrait arriver si jamais on voulait leffacer plus tard.