ある
行動を
何度も
繰り
返せば、それが
自動化され、あまりそのことに
思考を
向けないようになっていくことが
多いが、いつもそうなるとは
限らない。
当我们反复做某个行为时,这个行为会变得自动化,我们会在不加深思的情况下去做,但并不总是如此。
例えば、
人との
雑談の
中で、
自分の
考え
筆者が
言いたいことは
何か。
例如,如果你在与他人交谈时总是坦率地表达自己的想法,这种行为就会变得自然而然。
を
率直に
述べるということをいつもやっていれば、
確かにそのことは
自動化され、
自分の
考えを
述べようと
特に
意識しないでも、
気楽に
自分の
考えを
話すような
習慣できる。
しかし、もし、
率直に
自分の
考えを
述べたときに、
周囲の
人から
非難されたり、
拒否されたりするということが
繰り
返されると、
多くの
場合、
率直に
話す
自分に{マイナス}になるという
考えが
起こって、
率直に
話すという
行動に
自分で{ブレーキ}をかけるようになる。
但是,如果你每次坦率表达自己的意见时,总是反复受到周围人的批评或拒绝,很多情况下你会认为坦率发言对自己不利,结果在自己心中筑起了坦率表达的壁垒。
何回も{ブレーキ}をかけていると、{ブレーキ}をかけること
自体が
自動化して、
自分では
行動の
結果を
取り
立てて
予期することなしに、なんとなく、
率直に
発言することが
少なくなり、{おとな}しく なるといった
変化が
起こってくる。
如果你总是这样自己不断筑起心墙,那么筑墙这一行为本身也会变得自动化,渐渐地你会越来越少坦率发言,即使没有明确意识到自己行为的后果,也会变得更加沉默寡言。
このような
現象を
行動の
抑制の
自動化という。
「
行動の
抑制の
場合も、それが
自動化すればするほど、
思考の
果たす
役割は
少なくなるのだが、
思考の
仕方や
内容によって
抑制の
度合いは
変わってくる。
即使在抑制行为的情况下,随着该行为的自动化,思考的作用会减少,但抑制的程度仍会因思维方式和思考内容而有所不同。
例えば、
自分の
述べようとする
意見について、
何回もくりかえし
考えていると、だんだん
抑制が
弱まってきて、
気楽に
発言できるようになることもあり、
逆に、
考えれば
考えるほど、
発言後の
嫌な
予想と
結びつき、
抑制が
強まったりもする。
例如,如果反复思考自己即将发表的意见,有时抑制会逐渐减弱,从而能够更加放松地表达自己的想法。相反,思考得越多,越容易与发言后的负面预期联系在一起,抑制反而会变得更加强烈。
このように、
行動の
抑制に
対しても、
暗示とまではいかないが、
思考が
影響を
及ぼすのである。
因此,即使是在抑制行为的情况下,虽然还达不到暗示的程度,思考也会产生一定的影响。