外見は大きく笑った目や愛らしい耳、鮮やかな服装に特徴づけられ、話しかける声はまるで幼い子どものように明るく響く。
这些人偶的外观特点是拥有大大的笑眼、可爱的耳朵和色彩鲜艳的服装,说话时的声音像孩子一样明亮悦耳。
だが、これらの人形は単なる玩具ではなく、綿と金属で構成され、最先端の人工知能(AI)が搭載されている。
但是,这不仅仅是一个玩具,它是由棉花和金属制成的,并配备了最先进的人工智能(AI)。
韓国社会において深刻化する高齢者のメンタルヘルス危機を受け、意外な解決策として導入が進められているのである。
在韩国,面对日益严重的老年人心理健康危机,正在实施这样出人意料的解决方案。
韓国では、毎日約10人の高齢者が自殺によって命を落としており、この数字は2025年6月に発表された大韓医師協会の報告書にも示されている。
在韩国,每天大约有10名老年人自杀,这一数字也在2025年6月发布的韩国医学会报告中被提及。
日本や香港と並び、東アジア全体に広がる高齢者の自殺率の高さは社会的課題となっており、韓国の自殺率は経済協力開発機構(OECD)加盟国中でも最も高い水準に達している。
与日本和香港一样,老年人的自杀率在整个东亚地区不断上升,已成为社会问题,而韩国的自杀率在经济合作与发展组织(OECD)成员国中处于最高水平。
米ノースカロライナ大学シャーロット校のオセリア・リー教授は、韓国が「超高齢社会」に突入し、65歳以上の人口が1,000万人を超え、全人口の5分の1を占めるに至ったと指摘する。
北卡罗来纳大学夏洛特分校的奥塞利娅·李教授指出,韩国已经步入了“超高龄社会”。65岁以上的人口超过一千万,占总人口的五分之一。
急速な人口構造の変化により、政府は年金や福祉制度の整備が追いつかず、高齢者の孤立が深刻化しているという。
由于人口结构的迅速变化,政府无法及时完善养老金和福利制度,导致老年人的孤立问题日益严重。
実際、伝統的な多世代同居が減少し、3人に1人が独居生活を余儀なくされている現状が、経済的負担や孤独感、自身が社会的な負担であるという認識を生み出し、うつ病や自殺に直結している。
事实上,传统的多代同堂现象正在减少,每三个人中就有一人被迫独自生活。这导致了经济负担、孤独感,以及认为自己是社会负担的认知,从而引发抑郁症和自杀。
こうした状況下で、韓国政府は社会福祉人材の不足を補うため、テクノロジーの活用に舵を切った。
在这样的情况下,韩国政府为了弥补社会福利领域的人才短缺,开始转向利用技术。
その一例が、AIヘルスケア企業「ヒョドル」による人形型ロボットの独居高齢者への配布である。
作为一个例子,AI医疗保健企业Hyodol正在向独居老人分发人偶型机器人。
このロボットはスマートフォンのアプリや家族・介護者向けのウェブ監視プラットフォームと連動し、服薬リマインダーや緊急通報など実用的な支援を提供するとともに、ソーシャルワーカーが遠隔で日常情報を記録できる仕組みとなっている。
这款机器人可与智能手机应用程序以及为家属和护理人员设计的网络监控平台联动,不仅能提供服药提醒、紧急呼叫等实用支持,还允许社工远程记录日常信息。
しかし、最大の効果は感情面にあると考えられる。
体長38~50センチの人形は、頭をなでたり手を握ったりすると反応し、7歳児のような口調で会話や音楽、認知トレーニングを提供する。
这些身高38~50厘米的人偶,在被抚摸头部或握住手时会有反应,并以7岁儿童的声音进行对话、播放音乐和提供认知训练。
特に、独居高齢者が帰宅した際に「おばあちゃん/おじいちゃん、一日中待っていたよ」と語りかける一言は、強い安心感と癒やしをもたらすという。
特别是,当老年人独自回家时,如果对他们说“奶奶/爷爷,我一直在等您回来”,会带来极大的安心感和治愈效果。
ヒョドル社のキム最高経営責任者(CEO)は、「赤ちゃんのような外見が高齢者との信頼関係を築きやすくし、テクノロジーに不慣れな方でも操作しやすくなる」と述べている。
Hyodol的金CEO表示:“像婴儿一样的外观更容易与老年人建立信任关系,即使是不熟悉科技的人也能轻松使用。”
2025年11月時点で、韓国国内に1万2,000台以上のヒョドルが配布され、大半は公的福祉プログラムを通じて提供されているほか、家族が直接購入したケースも約1,000件に上る。
截至2025年11月,韩国已分发了12,000多台Hyodol机器人,其中大部分是通过公共福利项目提供的。此外,大约有1,000台是家庭自费购买的。
現場のソーシャルワーカーによれば、ヒョドルの導入によって、抑うつ状態にあった高齢女性が自殺願望から解放され、孤独や絶望感が著しく軽減された事例も報告されている。
据现场的社会工作者称,引入Hyodol后,有些曾患抑郁症的高龄女性打消了自杀的念头,孤独感和绝望感也大幅减轻。
また、リー教授が2024年に発表した研究では、多くの高齢者がロボットに愛称をつけ、ベビー服を購入し、寝る前に布団に入れるなど、愛着形成が精神状態の改善と相関していることが示された。
此外,根据李教授在2024年发表的研究,许多老年人会给机器人取亲切的名字,给机器人买儿童服装穿上,甚至在睡前把机器人放进被子里,这种依恋与心理状态的改善有关。
69人を対象とした調査では、6週間の使用後に抑うつ症状の軽減や認知機能の向上が確認され、軽度認知障害のある利用者が老人ホームへの入所を遅らせる効果も認められたという。
对69名受访者的调查显示,经过6周的使用后,抑郁症状有所缓解,认知功能得到改善,部分患有轻度认知障碍的用户能够推迟入住护理机构。
しかしながら、こうした愛着の形成が情緒的依存や幼児化につながるとの倫理的懸念も指摘されている。
然而,也存在这样的伦理担忧,即这种联系可能会引发情感依赖,或者让老年人变得像孩子一样。
赤ちゃんのような人形による監視が高齢者の尊厳や自立性を損なう可能性があるためだ。
使用类似人偶的婴儿进行监控,可能会伤害老年人的尊严和自立心。
キム氏も「ヒョドルはすべての高齢者に適しているわけではなく、人間による介護の代替にはなり得ない」と認めている。
金先生也承认:“Hyodol并不适合所有老年人,也无法完全替代人工护理。”
身体的・精神的に自立している高齢者には煩わしさを感じさせることも多く、利用者の平均年齢が82歳と高いのもそのためである。
对于身体和精神上仍然自立的高龄者来说,这个机器人有时会让他们感到烦扰,这也是用户的平均年龄高达82岁的原因之一。
さらに、医療データの収集に伴うプライバシーや安全性への懸念もあるが、キム氏は「データは匿名化され、個人を特定する情報は削除されている」と説明している。
此外,关于与医疗数据收集相关的隐私和安全性也存在一些担忧,但金先生解释说:“数据已经匿名化,能够识别个人的信息已被删除。”
一方、日本ではアザラシ型ロボット「パロ」が非言語的なコンパニオンとして高齢者ケアに活用されており、韓国のヒョドルと同様に、世界各国で普及が進んでいる。
另一方面,在日本,海豹形机器人“帕罗”被用作老年人护理中的非语言伙伴,与韩国的Hyodol类似,这些机器人正逐渐在全球普及。
ヒョドルも今後、AIを各国の文化的背景に適応させることで、より広範な市場への進出を目指している。
Hyodol正在致力于将AI适应各国的文化背景,以期在未来实现更广泛的市场扩展。
おしゃべりな韓国の「孫」や日本のセラピー用アザラシなど、AI搭載のコンパニオンロボットは、今後益々高齢者の生活に身近な存在となる可能性が高い。
像韩国的“健谈孙子”或日本的治疗海豹这样的搭载AI的机器人,有可能在老年人的生活中变得越来越亲近。
高齢者ケア向けロボットの世界市場は2030年までに77億ドル規模に達すると予測されており、テクノロジーと人間の共生が新たな課題と希望をもたらしているのだ。
预计到2030年,全球老年护理机器人市场规模将达到77亿美元,科技与人类的共生带来了新的挑战与希望。