YouTubeチャンネル「TOMO’S TRAVEL / トモズトラベル」では、「時給400円でも“幸せ”と言う理由|知られざる外国人メイドの現実」と題した動画が公開された。
The YouTube channel TOMO’S TRAVEL / トモズトラベル has posted a video titled The Reason They Say Theyre Happy Even with an Hourly Wage of 400 Yen: The Hidden Reality of Foreign Domestic Workers.
この動画は、アジア有数の金融都市である香港において、外国人家事労働者(FDH)が直面している実態を多角的に明らかにしている。
This video shed light from multiple perspectives on the current situation faced by foreign domestic helpers FDH in Hong Kong, one of Asia’s leading financial cities.
動画の冒頭では、週末の香港における特徴的な光景が映し出される。
At the beginning of the video, characteristic weekend scenes of Hong Kong are shown.
公園や路上にシートを敷き、集団でくつろぐ多くの女性たちの姿が見受けられるが、その大半はフィリピンやインドネシア出身の外国人家事労働者である。
Many women can be seen gathering in parks and on the streets, spreading out sheets and resting. Many of them are domestic workers from the Philippines and Indonesia.
現在、香港には約39万人もの外国人労働者が「家政婦」として従事しており、これは人口の約5%を占めるに至っている。
Currently, about 390,000 foreign workers are employed as domestic helpers in Hong Kong, making up around 5% of the population.
彼女たちがなぜ家族や故郷を離れ、香港での労働を選択するのかという点について、インタビューを受けた女性たちは一様に「家族を支えるため」「子供の教育費を稼ぐため」と語っている。
When asked why they left their families and hometowns to work in Hong Kong, all the women interviewed answered, To support my family and To earn money for my childrens school fees.
香港の最低賃金は月額5,100香港ドル(約10万円)と定められており、母国で得られる収入が月1〜2万円程度であることを考慮すれば、その5倍から10倍もの収入を得ることができる。
The minimum wage in Hong Kong is set at 5,100 Hong Kong dollars per month about 100,000 yen, while income in their hometown is only around 10,000 to 20,000 yen per month, so they can earn five to ten times as much.
加えて、シンガポールなど他国と比較しても給与水準が高く、休日も保障されている香港は、外国人労働者にとって非常に魅力的な労働市場だと言える。
Furthermore, compared to other countries such as Singapore, salaries in Hong Kong are higher and holidays are guaranteed, making it a very attractive labor market for foreign workers.
このような状況の背景には、フィリピンやインドネシア政府が国策として海外への労働者派遣を積極的に推進している現実がある。
Behind this current situation lie the national policies of the Philippine and Indonesian governments, which are actively promoting the overseas dispatch of workers.
とりわけフィリピンでは離婚制度が存在しないため、夫の浮気や金銭的問題によって別居した場合でも、女性たちはシングルマザーとして子供を育てなければならない。
In the Philippines in particular, since there is no divorce system, even if a woman is forced to live separately due to her husbands infidelity or financial difficulties, she still has to raise her children alone.
国内の雇用機会が限られている以上、海外で働くことが家族の将来を支えるための戦略となっているのである。
If employment opportunities are limited domestically, working abroad can be a strategy to secure your familys future.
しかしながら、その生活は決して平坦ではない。
However, their lives are by no means easy.
雇用主とのトラブルや言語の壁、そして何よりも家族と離れて暮らす孤独感が常につきまとう。
They always have to face trouble with their employers, language barriers, and above all, the loneliness of living away from their families.
それでも彼女たちは、「自分のビジネスを立ち上げたい」「故郷に戻って家族と再び暮らしたい」といった夢を抱きつつ、週に一度の休日を同郷の仲間たちとともに過ごし、笑顔で困難な日々を乗り越えているのである。
Still, they continue to hold on to dreams such as I want to run my own business or I want to live in my hometown with my family, overcoming difficult days together with smiles, and enjoying their only day off each week with friends from their hometown.
この動画は、華やかな都市の陰でたくましく生きる彼女たちの姿を通じて、家族を想う力の尊さと、その背後にある複雑な社会的・経済的背景を浮き彫りにしている。
This video highlights the strength of family bonds and the complex social and economic backgrounds behind them, through the stories of women who live resiliently in the shadows of a glamorous city.