約14
万年前、
今のイスラエルにあるスフール
洞窟で、
人が
埋葬されました。
この
洞窟は1928
年に
発見され、
数年後にたくさんの
骨が
見つかりました。
000 years ago, a person was buried in the Skhul Cave, located in what is now Israel.
骨を
調べた
研究者たちは、
現代人(ホモ・サピエンス)に
似ている
部分と、ネアンデルタール
人に
似ている
部分があることに
気づきました。
This cave was discovered in 1928, and many bones were found there a few years later.
最初に
見つかったのは3~5
歳の
子どもの
骨で、
女の
子だったと
考えられています。
When researchers examined the bones, they found that some parts resembled those of modern humans Homo sapiens, while other parts were similar to those of Neanderthals.
研究チームはこの
子どもの
頭の
骨とあごの
骨を
詳しく
調べました。
The first skeleton discovered belonged to a child between three and five years old, and is believed to have been a girl.
その
結果、ネアンデルタール
人と
現代人、
両方の
特徴があることが
分かりました。
The research team closely examined the child’s skull and jawbone.
もしこの
説が
正しければ、これは二つの
人類がとても
早い
時代に
交わった
証拠になります。
The results indicate that there are characteristics of both Neanderthals and modern humans.
今まで、二つの
人類が
交わったのは
約5
万年前だと
考えられていました。
If this hypothesis is correct, this would be evidence that the two groups of humans had been interbreeding since a very early period.
しかし、
今回の
発見で、それが{もっと}前だったかもしれないと
分かりました。
So far, it is believed that these two types of humans interbred about 50,000 years ago.
また、二つの
人類は
長い
間、
同じ
場所で
平和に
暮らしていた
可能性もあります。
However, this discovery suggests that it may have happened much earlier.
しかし、
骨の
形だけで
交わりを
判断するのは
難しいという
意見もあります。
Furthermore, it is also possible that these two groups of humans coexisted peacefully in the same place for a long time.
特に
子どもの
骨は
成長の
途中なので、
注意が
必要です。
However, some argue that it is difficult to determine breeding based solely on bone shape, and special caution is needed because childrens bones are still in the developmental stage.
今の
人類の
多くは、ネアンデルタール
人のDNAを1~4%
持っています。
Currently, most humans have 1–4% Neanderthal DNA.
これは
昔、二つの
人類が
出会い、
子どもを
作ったからです。
This is because two groups of humans met in the past and left descendants.