自民党の
臨時の
総裁選挙が
実施されるか
どうかは、
8日に
決まります。
Whether or not an extraordinary presidential election for the Liberal Democratic Party will be held will be decided on the 8th.
5日夜は、
石破総理大臣が
岩屋外務大臣をはじめ、みずからに
近い
閣僚らと
会談し、
総裁選挙の
実施を
求める
麻生最高顧問は
茂木前幹事長と
意見を
交わす
など党内の
動きがさらに
活発になっています。
On the night of the 5th, Prime Minister Ishiba held talks with Foreign Minister Iwaya and other cabinet members close to him, while Supreme Advisor Aso, who is calling for a party leadership election, exchanged views with former Secretary-General Motegi, making movements within the party even more active.
自民党の臨時の総裁選挙をめぐり実施を求める国会議員は8日、党本部で書面を提出することになっていて、その日のうちに、都道府県連の代表者とあわせて集計が行われ、実施するかどうかが決まります。
Regarding the Liberal Democratic Partys extraordinary presidential election, members of the Diet who are requesting that it be held will submit written requests at party headquarters on the 8th. On the same day, the votes will be tallied together with the representatives of the prefectural chapters, and a decision will be made on whether or not to hold the election.
5日は石破内閣の閣僚では初めて、鈴木法務大臣がSNSで実施を求める考えを明らかにしました。
On the 5th, for the first time among the ministers of the Ishiba Cabinet, Minister of Justice Suzuki revealed on social media his intention to call for the implementation.
鈴木大臣が所属する麻生派を率いる麻生最高顧問は、先に実施を求める考えを示していて、鈴木大臣は「信頼回復のためにも党が一致結束して、ゼロから出直すことが必要だ。
Aso, the supreme advisor leading the Aso faction to which Minister Suzuki belongs, has already expressed the view that the implementation should be carried out as soon as possible. Minister Suzuki said, In order to restore trust, it is necessary for the party to unite and make a fresh start from scratch.
総裁選挙を
実施することが
最善と
判断した」としています。
It has been decided that it is best to hold a presidential election.
また、同じ麻生派の英利アルフィヤ外務政務官も6日、旧ツイッターの「X」に投稿し、臨時の総裁選挙の実施に賛成する考えを示しました。
Also, Arfiya Eri, Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs and a member of the same Aso faction, posted on the former Twitter platform X on the 6th, expressing her support for holding an extraordinary presidential election.
この中で「内閣の一員であることも踏まえ慎重に考えてきたが、臨時総裁選実施を求める書類を提出することとした旨、きのう岩屋外務大臣にお伝えした」としています。
I have carefully considered this, taking into account that I am also a member of the Cabinet, but I have decided to submit a document requesting the implementation of an extraordinary presidential election, and I informed Foreign Minister Iwaya of this yesterday.
石破内閣ではこれまでに10人以上の副大臣や政務官が、実施を求める意向を示しています。
In the Ishiba Cabinet, more than ten vice ministers and parliamentary secretaries have so far expressed their intention to call for its implementation.
麻生氏は5日夜、茂木前幹事長と3時間近くにわたって会談し、総裁選挙の実施が決まった場合の対応などを協議しました。
Mr. Aso met with former Secretary-General Motegi for nearly three hours on the night of the 5th to discuss how to respond if it is decided that a presidential election will be held.
会談のあと茂木氏は「いろいろ意見交換した」と述べました。
After the meeting, Mr. Motegi said, We exchanged various opinions.
麻生氏の動きを念頭に平デジタル大臣は記者会見で「『いまだに派閥があるのか』という感想を持った。
Keeping Mr. Asos actions in mind, Minister for Digital Affairs Hirai said at a press conference, My impression was, Are there still factions?
派閥の
領袖が
発言をして
流れが
できるということであれば、
自民党が
先祖返りして
しまう」と
指摘しました。
If the faction leaders make statements and that sets the course, then the Liberal Democratic Party will revert to its old ways, he pointed out.
石破総理大臣は5日夜、岩屋外務大臣や村上総務大臣をはじめ、みずからに近い閣僚らと会談し党内情勢をめぐって、意見を交わしたものとみられます。
Prime Minister Ishiba met on the night of the 5th with ministers close to him, including Foreign Minister Iwaya and Internal Affairs Minister Murakami, and is believed to have exchanged views on the situation within the party.
一方、小泉農林水産大臣は、みずからの対応の決定は8日当日になるという考えを示した上で「いちばん重要な判断基準は、党内が一致団結できる環境をつくることで、そこに重きを置いて私なりの対応は進めたい」と述べるなど、総裁選挙を実施するかどうかが決まる8日を前に党内の動きがさらに活発になっています。
On the other hand, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumi indicated that his decision on how to respond would be made on the day of the 8th, stating, The most important criterion for judgment is to create an environment where the party can unite as one, and I want to proceed with my response with that as my priority. As the decision on whether or not to hold the presidential election will be made on the 8th, movements within the party are becoming even more active.