日本列島を
横断した
台風15号の
影響とみられる
被害が、
5日から
6日にかけて
各地で
確認されています。
據信是受到橫跨日本列島的第15號颱風影響所造成的災情,已於5日至6日期間在各地被確認。
静岡県内の
突風被害は
下記まとめています。
神奈川 高校グラウンド
脇の
擁壁が
30メートル以上崩落5日午後4時15分ごろ、
横須賀市佐島の
丘にある
三浦学苑高校のグラウンドの
脇で、「
崖崩れが
起き
道路をふさいでいる」と
近所の
人から
消防に
通報がありました。
警察や
消防によりますと、
高さ
10メートル
余りの
斜面の
擁壁が、
少なくとも
30メートル
以上にわたって
崩れ
落ち、
周辺の
道路に
土砂が
流出しました。
根據警方和消防的說法,高度超過10公尺的斜坡擋土牆,至少有30公尺以上的範圍崩塌,導致土石流出到周邊道路。
けが
人はいないということで、
現場では
道路を
封鎖して
復旧作業が
進められています。
據了解沒有人受傷,現場已封鎖道路並正在進行修復作業。
県が
横須賀市に
設置した
雨量計では、
5日午後4時までの
1時間に
68ミリの
非常に
激しい
雨が
観測され、
台風による
大雨の
影響で
崩落が
起きたとみられるということです。
根據縣政府在橫須賀市設置的雨量計觀測,5日下午4點前的一小時內,觀測到68毫米的非常強烈降雨,據信因颱風帶來的大雨影響導致了崩塌。
警察は
復旧作業が
終わるまで、
近づかないよう
呼びかけています。
近くに
住む
30代の
男性は「
家の
近くで
こんなことが
起きて
びっくりだし、こわいです。
住在附近的三十多歲男性表示:「在家附近發生這種事情讓我很驚訝,也很害怕。」
学校の
生徒たちにけががなくてよかったです」と
話していました。
また、
犬の
散歩で
近くの
道をよく
歩くという
60代の
男性は「
以前の
大雨の
時も
崩れることはなく、
頑丈だと
思っていたので、
驚きました」と
話していました。
此外,經常帶狗散步在附近道路上的一位六十多歲男性表示:「以前大雨的時候也沒有崩塌過,我一直以為很堅固,所以感到很驚訝。」
高知市 県道で
倒木 通行止め
続く
高知県によりますと、
6日午前2時ごろ、
高知市口細山の
県道で
倒木や
土砂が
道をふさいでいるのが
見つかりました。
県道は
現場付近で
通行止めになっていて、
県などが
6日午前8時半ごろから
倒木の
撤去作業にあたっています。
縣道在現場附近已經封閉,縣政府等相關單位從6日早上8點半左右開始進行倒木清除作業。
県によりますと、
大きなものでは
高さ
10メートル
以上の
木が
道路脇の
斜面から
道を
塞ぐように
倒れていて、
作業員がクレーンなどを
使って
動かしていました。
據縣政府表示,較大的樹木中,有高度超過10公尺的樹木從道路旁的斜坡倒下,擋住了道路,作業人員正在使用吊車等設備進行移除作業。
高知県では
5日に
台風15号が
上陸して
県内を
横断していて、
県は、
台風による
大雨の
影響で
木が
倒れたのではないかとみています。
在高知縣,5日有颱風第15號登陸並橫越縣內,縣政府認為,因為颱風帶來的大雨導致樹木倒塌。
近所に
住む
人は「けさ
見たときは、
斜面の
上から
倒れた
大きな
木が
道路全体をふさいでいました。
住在附近的人說:「今天早上看到時,從斜坡上倒下來的大樹擋住了整條道路。」
大雨が
降って
地面がゆるんでいたからかなと
思います」と
話していました。
県は、
6日中には
撤去作業を
終えたいとしていますが、いまのところ
復旧のめどは
立っていないということで、
別の
県道などを
使って
う回するよう
呼びかけています。
縣方面希望在6日內完成拆除作業,但目前尚未有恢復的時間表,因此呼籲民眾改道使用其他縣道等道路。