石破総理大臣が
辞任する
意向を
固めたことについて
海外の
反応です。
이시바 총리가 사임 의사를 굳힌 것에 대한 해외의 반응입니다.
《中国》
石破総理大臣が辞任する意向を固めたことについて、中国ではメディアが相次いで速報で伝え高い関心を示しています。
중국에서는 이시바 총리가 사임 의사를 굳혔다는 소식에 대해 언론이 잇따라 속보로 전하며 높은 관심을 보이고 있습니다.
このうち国営の新華社通信はNHKの報道を引用する形で石破総理大臣の辞任の意向について速報で伝えました。
이 중 국영 신화통신은 NHK의 보도를 인용하는 형태로 이시바 총리대신의 사임 의사에 대해 속보로 전했습니다.
その上で石破総理大臣が今月2日の自民党の「両院議員総会」の場で参議院選挙の敗北について陳謝し、適切な時期に適切な判断を下す考えを示していたことも伝えています。
그런 가운데 이시바 총리가 이달 2일 자민당 양원 의원 총회에서 참의원 선거 패배에 대해 사과하고, 적절한 시기에 적절한 판단을 내릴 생각임을 밝힌 사실도 전해지고 있습니다.
このほかにも中国ではほぼ同時に多くのメディアが速報で伝えるなど高い関心を示しています。
이 밖에도 중국에서는 거의 동시에 많은 언론이 속보로 보도하는 등 높은 관심을 보이고 있습니다.
《韓国》
韓国メディアはNHKの報道を引用する形で一斉に速報で伝えています。
《한국》한국 언론은 NHK 보도를 인용하는 형태로 일제히 속보로 전하고 있습니다.
このうち、連合ニュースは「自民党内で臨時の総裁選挙の実施に賛成する動きが相次ぐ中で辞任の意思を固めたとみられる」と報じるなど高い関心を示しています。
이 가운데 연합뉴스는 자민당 내에서 임시 총재 선거 실시를 지지하는 움직임이 잇따르는 가운데, 사임 의사를 굳힌 것으로 보인다고 보도하는 등 높은 관심을 보이고 있습니다.
韓国政府は今のところ反応を示していません。
현재까지 한국 정부는 반응을 보이지 않고 있습니다.
《海外通信社》
ロイター通信やAP通信など海外の通信社は相次いで速報で伝えました。
해외 통신사인 로이터 통신과 AP 통신 등 해외의 통신사들은 잇따라 속보로 전했습니다.
このうち、ロイター通信はNHKの報道を引用して石破総理大臣は自民党が分断される事態を避けるため、辞任の意向を固めたと伝えています。
이 가운데 로이터 통신은 NHK 보도를 인용해, 이시바 총리는 자민당이 분열되는 사태를 피하기 위해 사임 의사를 굳혔다고 전하고 있습니다.