石破総理大臣は、
アメリカの
関税措置をめぐる
対応に
区切りがついた
などとして、
7日総理大臣を
辞任する
意向を
表明しました。
Thủ tướng Ishiba đã bày tỏ ý định từ chức Thủ tướng vào ngày 7, cho rằng các biện pháp ứng phó liên quan đến chính sách thuế quan của Mỹ đã đi đến hồi kết.
自民党内では、
後任を
選ぶ
総裁選挙について
協議が
行われる
ほか、
茂木前幹事長が
立候補の
意向を
固めました。
Trong nội bộ Đảng Dân chủ Tự do, ngoài việc thảo luận về cuộc bầu cử chủ tịch để chọn người kế nhiệm, cựu Tổng thư ký Motegi cũng đã quyết định ra tranh cử.
石破総理大臣は、
7日記者会見を
開き「かねてより『しかるべき
タイミングで
決断する』と
申し上げてきた。
Thủ tướng Ishiba đã tổ chức họp báo vào ngày 7 và phát biểu: Tôi đã nói từ trước rằng sẽ đưa ra quyết định vào thời điểm thích hợp.
アメリカの
関税措置に
関する
交渉に
一つの
区切りがついた
今こそ
そのタイミングだと
考え、
後進に
道を
譲る
決断をした」と
述べ、
総理大臣を
辞任する
意向を
表明しました。
Tôi cho rằng bây giờ chính là thời điểm thích hợp, khi các cuộc đàm phán liên quan đến các biện pháp thuế quan của Mỹ đã đạt được một bước ngoặt, vì vậy tôi đã quyết định nhường đường cho thế hệ sau, ông phát biểu và bày tỏ ý định từ chức Thủ tướng.
また、
臨時の
総裁選挙の
実施を
求める
書面の
提出が
8日行われる
予定だったことを
踏まえ、「
このまま
進めば
党内に
決定的な
分断を
生みかねず、
私の
本意でない」と
説明しました。
Ngoài ra, ông cũng giải thích rằng: Nếu cứ tiếp tục như thế này, có thể sẽ dẫn đến sự chia rẽ nghiêm trọng trong nội bộ đảng, điều này không phải là ý định thực sự của tôi, dựa trên việc dự kiến sẽ nộp văn bản yêu cầu tổ chức bầu cử chủ tịch lâm thời vào ngày 8.
これを
受けて、
自民党は
8日午前、
役員会と
総裁選挙管理委員会を
開いた
上で
予定されていた
手続きを
中止し、その
後、
石破総理大臣の
後任を
選ぶ
総裁選挙の
形式や
日程について
協議する
見通しです。
Trước tình hình này, vào sáng ngày 8, Đảng Dân chủ Tự do dự kiến sẽ hủy bỏ các thủ tục đã lên kế hoạch sau khi tổ chức cuộc họp Ban Chấp hành và Ủy ban Quản lý Bầu cử Chủ tịch Đảng, và sau đó sẽ thảo luận về hình thức cũng như lịch trình của cuộc bầu cử Chủ tịch Đảng để chọn người kế nhiệm Thủ tướng Ishiba.
自民党内では、
党再生の
機会にするため
党員の
意見を
反映させるべきだとして「
党員投票」を
行うのが
望ましいという
声が
出ていて、
森山幹事長は「
できるだけ
党員が
直接、
参加できる
形を
模索することは
大事だ」と
述べました。
Trong nội bộ Đảng Dân chủ Tự do, đã xuất hiện ý kiến cho rằng nên tiến hành bỏ phiếu của đảng viên để phản ánh ý kiến của các đảng viên nhằm biến đây thành cơ hội tái sinh của đảng, và Tổng thư ký Moriyama phát biểu: Việc tìm kiếm hình thức để càng nhiều đảng viên có thể trực tiếp tham gia là điều quan trọng.
ただ、
公明党や
野党からは、
自民党の
都合で
政治空白を
長引かせるべきではなく、できるだけ
早く
物価高対策などを
議論する
環境をつくる
必要が
あるという
指摘が
出ています。
Tuy nhiên, từ phía Đảng Công Minh và các đảng đối lập đã có ý kiến cho rằng không nên kéo dài khoảng trống chính trị vì lợi ích của Đảng Tự do Dân chủ, mà cần tạo ra môi trường để thảo luận về các biện pháp đối phó với giá cả leo thang càng sớm càng tốt.
一方、
総裁選挙の
立候補に
向けた
動きも
始まっています。
Mặt khác, các động thái nhằm chuẩn bị cho việc ra tranh cử trong cuộc bầu cử Chủ tịch cũng đã bắt đầu.
茂木前幹事長は、
党の
再生にみずからの
政治経験を
生かしたいとして、
去年に
続いて、
立候補する
意向を
固めました。
Ông Motegi, cựu Tổng Thư ký, đã quyết định tiếp tục ra tranh cử như năm ngoái, với mong muốn tận dụng kinh nghiệm chính trị của mình để tái sinh đảng.
週内にも
記者会見し、
党の
立て
直しや
野党との
連携のあり
方、
経済政策などを
発表することにしています。
Ông dự định tổ chức họp báo trong tuần này để công bố các biện pháp tái cơ cấu đảng, cách thức hợp tác với các đảng đối lập, cũng như các chính sách kinh tế.
また、
小林鷹之元経済安全保障担当大臣は「
ベテランも
若手も『ワン
自民』で
しっかりまとまれる
体制をつくることが
急務だ。
Ngoài ra, cựu Bộ trưởng phụ trách An ninh Kinh tế Takayuki Kobayashi cho biết: Điều cấp bách hiện nay là xây dựng một cơ chế để cả các thành viên kỳ cựu lẫn thế hệ trẻ có thể đoàn kết vững chắc dưới một mái nhà LDP.
仲間としっかり
相談していきたい」と
述べました。
Tôi muốn thảo luận kỹ lưỡng với các đồng nghiệp của mình.
さらに、
去年の
総裁選挙で、
石破総理大臣と
決選投票まで
争った
高市前経済安全保障担当大臣や
1回目の
投票で
最も
多い
議員票を
獲得した
小泉農林水産大臣、
それに
林官房長官らの
動向が
焦点となります。
Hơn nữa, tâm điểm sẽ là động thái của cựu Bộ trưởng phụ trách An ninh Kinh tế Takai, người đã cạnh tranh với Thủ tướng Ishiba đến vòng bỏ phiếu quyết định trong cuộc bầu cử Chủ tịch năm ngoái, Bộ trưởng Nông lâm Ngư nghiệp Koizumi, người giành được số phiếu nghị sĩ nhiều nhất trong vòng bỏ phiếu đầu tiên, cùng với Chánh văn phòng Nội các Hayashi.
【
解説】
総裁選の
顔ぶれや
今後の
ポイントは?
動画は
1分57秒。
データ放送はご
覧になれません。
Phát sóng dữ liệu không thể xem được.
経済分野で
残された
課題は
石破総理大臣は
辞任する
意向を
表明しましたが、
経済分野では
多くの
課題が
残されています。
《
物価高対策》
当面の
重要課題が
物価高対策です。
さきの
参議院選挙では
給付や
減税の
是非について
激しい
論争が
行われました。
Trong cuộc bầu cử Thượng viện vừa qua, đã diễn ra những cuộc tranh luận gay gắt về việc có nên thực hiện các khoản trợ cấp và giảm thuế hay không.
この
うちガソリン税の
暫定税率については、
与野党6党で
年内の
廃止で
合意し、
協議が
行われていますが、
財源などをめぐって
議論は
難航しています。
Trong số này, về thuế xăng tạm thời, sáu đảng cầm quyền và đối lập đã nhất trí sẽ bãi bỏ trong năm nay và đang tiến hành thảo luận, nhưng các cuộc tranh luận vẫn gặp nhiều khó khăn liên quan đến nguồn tài chính và các vấn đề khác.
また、
給付を
行う
場合の
詳細な
設計や
消費税の
減税を
実施すべきかなどについては、
これから検討される
見込みで、
家計の
支援をどう
進めて
いくかが
焦点です。
Ngoài ra, các chi tiết cụ thể về việc thực hiện trợ cấp cũng như việc có nên giảm thuế tiêu thụ hay không dự kiến sẽ được xem xét từ bây giờ, và trọng tâm là làm thế nào để tiếp tục hỗ trợ cho các hộ gia đình.
こうした
当面の
対策に
加え、
賃金が
安定的に
物価を
上回る
経済を
作り
出せるのかも
課題です。
Bên cạnh những biện pháp tạm thời như vậy, việc có thể tạo ra một nền kinh tế trong đó tiền lương ổn định vượt qua giá cả cũng là một vấn đề cần giải quyết.
春闘では
高い
水準での
賃上げが
続き、
最低賃金も
大幅な
引き
上げによってすべての
都道府県で
時給1000円を
超えることになりました。
Trong cuộc đàm phán lương mùa xuân, mức tăng lương cao tiếp tục được duy trì, và nhờ việc tăng mạnh mức lương tối thiểu, tất cả các tỉnh thành đều có mức lương giờ vượt quá 1.000 yên.
ただ、
実質賃金は、
最近まで
マイナス圏に
沈むことが
多く、
消費も
力強さに
欠けると
指摘されていて、
持続的な
賃上げや
生産性の
向上につながる
政策も
求められています。
Tuy nhiên, tiền lương thực tế thường rơi vào vùng âm cho đến gần đây, và tiêu dùng cũng bị chỉ ra là thiếu sức mạnh, do đó các chính sách dẫn đến tăng lương bền vững và nâng cao năng suất cũng đang được yêu cầu.
《コメ
問題》
コメ
価格の
高止まりも
引き
続き、
課題です。
政府は、ことしに
入って
備蓄米の
放出によって
価格の
抑制を
目指してきたほか、
先月には
政策を
根本的に
見直し、コメの
増産にかじを
切る
方針を
打ち
出しました。
Chính phủ đã cố gắng kiềm chế giá gạo bằng cách xuất kho gạo dự trữ từ đầu năm nay, và vào tháng trước đã đưa ra chính sách thay đổi cơ bản, chuyển hướng sang tăng sản lượng lúa gạo.
今後、
新米の
流通が
本格化しますが、コメの
価格は
落ち
着くのか、また、コメの
増産をめぐって、
生産者、
消費者ともに
納得感が
得られる
仕組みを
構築していくことができるのかが
焦点となります。
Trong thời gian tới, việc lưu thông gạo mới sẽ trở nên sôi động hơn, nhưng trọng tâm sẽ là liệu giá gạo có ổn định hay không, và liệu có thể xây dựng được một cơ chế mà cả người sản xuất lẫn người tiêu dùng đều cảm thấy hài lòng về việc tăng sản lượng gạo hay không.
《
関税》
アメリカの
関税措置への
対応も
求められます。
Cũng cần phải đối phó với các biện pháp thuế quan của Mỹ.
関税措置をめぐる
日米交渉の
合意を
受けて、
先週、
トランプ大統領は、
自動車などへの
関税を
15%に
引き
下げる
大統領令に
署名しました。
Sau khi đạt được thỏa thuận trong đàm phán Nhật-Mỹ về các biện pháp thuế quan, tuần trước, Tổng thống Trump đã ký sắc lệnh tổng thống giảm thuế suất đối với ô tô và các mặt hàng khác xuống còn 15%.
ただ、
関税の
影響が
幅広い
業種で
表面化してくるのはこれからと
見られ、
影響を
最小限に
抑えることができるのか、また
企業の
資金繰りをどう
支援していくのかなどが
課題となっています。
Tuy nhiên, tác động của thuế quan dự kiến sẽ bắt đầu xuất hiện rõ rệt ở nhiều ngành nghề khác nhau từ bây giờ, và các vấn đề đặt ra là liệu có thể giảm thiểu tối đa ảnh hưởng này hay không, cũng như làm thế nào để hỗ trợ dòng tiền cho các doanh nghiệp.
経団連 筒井会長「スピーディーに
政策の
遂行を」
石破総理大臣が
辞任する
意向を
表明したことについて、
経団連の
筒井会長は
コメントを
発表し「
先の
参議院選挙の
総括を
踏まえ、
政治を
前に
進めるために
重い
決断をなされたものと
受け
止めている。
石破政権は、
外交面では
難しい
対米関税交渉に
尽力し、
日米合意を
実現するとともに、
内政面では、
少数与党による
政権運営の
中で、
与野党間で
真摯(しんし)に
協議を
重ね、
今年度予算や
各種法案を
成立させた」としています。
Chính quyền Ishiba đã nỗ lực trong các cuộc đàm phán thuế quan với Mỹ đầy khó khăn về mặt ngoại giao, đạt được thỏa thuận Nhật-Mỹ, đồng thời về mặt đối nội, trong bối cảnh điều hành chính phủ bởi liên minh thiểu số, đã nghiêm túc thảo luận giữa các đảng cầm quyền và đối lập, thông qua ngân sách năm nay và các dự luật khác nhau.
その
上で「
内外には
待ったなしの
重要政策課題が
山積している。
Trên hết, cả trong và ngoài nước đều đang chất đầy những vấn đề chính sách quan trọng không thể trì hoãn.
総裁選挙で
選ばれる
新しいリーダーには、
党内の
一致結束を
図ったうえで、
安定した
政治の
態勢を
確立し、
政策をスピーディーに
遂行していただきたい」としています。
Tôi mong rằng nhà lãnh đạo mới được bầu qua cuộc bầu cử chủ tịch sẽ tăng cường sự đoàn kết trong đảng, thiết lập một nền tảng chính trị ổn định và thực hiện các chính sách một cách nhanh chóng.
日商 小林会頭「
切れ
目ない
政策の
実行を」
また、
日本商工会議所の
小林会頭はコメントを
発表し「わが
国経済は
成長型経済への
移行に
向けた
まさに正念場にある。
足元の
物価高やアメリカ
関税措置に
伴うサプライチェーン
問題に
直面する
中小企業への
支援は
待ったなしであり、
切れ
目ない
政策の
実行が
不可欠である」としています。
Hỗ trợ cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa đang đối mặt với lạm phát hiện tại và các vấn đề chuỗi cung ứng do các biện pháp thuế quan của Mỹ là điều không thể trì hoãn, và việc thực hiện các chính sách liên tục là điều không thể thiếu.
その
上で「
国会におかれては、
政治空白を
一日も
早く
収束させるべく、
各政党が
責任ある
議論を
通じて
速やかに
次期内閣総理大臣を
選出し、
国民の
負託に
応え
得る
新体制を
構築していただくことを
強く
期待する」としています。
Trên cơ sở đó, chúng tôi mạnh mẽ kỳ vọng Quốc hội, thông qua các cuộc thảo luận có trách nhiệm của các đảng phái, sẽ nhanh chóng bầu ra Thủ tướng tiếp theo nhằm chấm dứt khoảng trống chính trị càng sớm càng tốt, đồng thời xây dựng một hệ thống mới có thể đáp ứng sự tín nhiệm của người dân.