9日も
東日本と
西日本を
中心">
中心に
残暑が
厳しく、
35度以上の
猛暑日と
なるところが
ある見込みで、
引き
続き、
熱中症への
対策を
徹底してください。
Dự báo vào ngày 9, chủ yếu ở khu vực phía Đông và phía Tây Nhật Bản, nắng nóng gay gắt vẫn tiếp diễn, có nơi nhiệt độ vượt quá 35 độ C. Xin hãy tiếp tục thực hiện triệt để các biện pháp phòng chống say nắng.
一方、停滞する前線の影響で大気の不安定な状態が続く見込みで、気象庁は、局地的に降る非常に激しい雨や落雷、竜巻などの激しい突風に注意を呼びかけています。
Trong khi đó, do ảnh hưởng của rãnh áp thấp停滞, dự báo tình trạng không khí bất ổn sẽ tiếp tục, và Cục Khí tượng kêu gọi chú ý đến mưa rất to cục bộ, sấm sét, lốc xoáy và các cơn gió giật mạnh.
気象庁によりますと、9日も東日本と西日本を中心に各地で気温が上がり残暑が厳しくなる見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, ngày 9, nhiệt độ sẽ tiếp tục tăng cao ở nhiều nơi, chủ yếu tại khu vực miền Đông và miền Tây Nhật Bản, khiến tình trạng nắng nóng kéo dài và oi bức gay gắt.
日中の最高気温は名古屋市で37度甲府市や静岡県浜松市、奈良市で36度、前橋市や大阪市、高松市、熊本市で35度などと、広範囲で猛烈な暑さが予想されています。
Nhiệt độ cao nhất vào ban ngày dự kiến sẽ rất gay gắt trên diện rộng, với 37 độ tại thành phố Nagoya, 36 độ tại thành phố Kofu, thành phố Hamamatsu ở tỉnh Shizuoka và thành phố Nara, cũng như 35 độ tại thành phố Maebashi, Osaka, Takamatsu và Kumamoto.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、関東から沖縄にかけての23の都府県に熱中症警戒アラートが発表されています。
Nguy cơ bị sốc nhiệt được đánh giá là cực kỳ cao, do đó cảnh báo đề phòng sốc nhiệt đã được ban hành tại 23 tỉnh, thành phố từ khu vực Kanto đến Okinawa.
エアコンを適切に使用したり、水分・塩分を補給したりするなど熱中症対策を徹底してください。
Hãy thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống say nắng, chẳng hạn như sử dụng điều hòa một cách hợp lý và bổ sung đầy đủ nước cũng như muối khoáng.
局地的に非常に激しい雨も
一方、前線に向かって湿った空気が流れ込んでいる東日本と西日本のほか、上空に寒気が流れ込む北日本でも、大気の状態が非常に不安定となる見込みです。
Ngoài ra, ở khu vực phía Đông và phía Tây Nhật Bản, nơi không khí ẩm đang tràn về phía mặt trận, cũng như ở phía Bắc Nhật Bản, nơi không khí lạnh đang tràn vào tầng cao, dự báo tình trạng khí quyển sẽ trở nên rất bất ổn và có khả năng xảy ra mưa rất lớn cục bộ.
気象庁は局地的に降る非常に激しい雨や落雷、竜巻などの激しい突風、それにひょうにも注意するよう呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng kêu gọi người dân chú ý đến mưa rất to cục bộ, sấm sét, lốc xoáy và cả mưa đá.
。